Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

tonsor: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(D_9)
(3_13)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>tōnsŏr</b>,¹² ōris, m. ([[tondeo]]), barbier, perruquier : [[Varro]] R. 2, 11, 10 ; Cic. Tusc. 5, 58 ; Hor. Ep. 1, 7, 50 [le barbier coupait les ongles Pl. Aul. 312 ] &#124;&#124; élagueur : Arn. 6, 12.
|gf=<b>tōnsŏr</b>,¹² ōris, m. ([[tondeo]]), barbier, perruquier : [[Varro]] R. 2, 11, 10 ; Cic. Tusc. 5, 58 ; Hor. Ep. 1, 7, 50 [le barbier coupait les ongles Pl. Aul. 312 ] &#124;&#124; élagueur : Arn. 6, 12.
}}
{{Georges
|georg=tōnsor, ōris, m. ([[tondeo]]), I) der Scherer, a) der [[Wolle]] u. Wolltiere, [[tonsor]] pecorum, Edict. Diocl. 7, 32: ovium suarum, Vulg. genes. 38, 12; vgl. Vulg. 1. regg. 25, 11. – b) [[des]] Bartes, der Bartscherer, der [[Barbier]] ([[κουρεύς]]), [[dessen]] [[Geschäft]] [[nicht]] [[bloß]] im Bartscheren, [[sondern]] [[auch]] im [[Haar]]- u. Nägelbeschneiden bestand, Plaut., [[Varro]], Cic. u.a.: ad tonsorem [[ire]], Plaut.: [[tonsor]] ungues dempserat, Plaut.: omnibus et lippis notum et tonsoribus est, ist [[aller]] [[Welt]] [[bekannt]], Hor. [[sat]]. 1, 7, 3 ([[dazu]] Fritzsche). Vgl. Blümner Römische Privataltertümer S. 267 f. – II) der Beschneider der Zweige, Arnob. 6, 12.
}}
}}

Revision as of 09:09, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

tonsor: (TOSOR, Inscr. Fabr. p. 214, n. 546), ōris, m. id..
I A shearer, clipper, shaver of the hair, beard, nails, etc., a hair-cutter, barber, Varr. R. R. 2, 11, 10; Cic. Tusc. 5, 20, 58; Plin. 7, 59, 59, § 211; Hor. Ep. 1, 1, 92; 1, 1, 94; 1, 7, 50; id. A. P. 301; Mart. 6, 57, 3; 11, 84, 2; Suet. Aug. 79; Inscr. Orell. 2883; a shearer of sheep: ovium, Vulg. Gen. 38, 12; cf. Becker, Gallus, 3, p. 136 (2d edit.).—Of a nail-cutter: tonsor ungues dempserat, Plaut. Aul. 2, 4, 33. — Prov.: omnibus et lippis notum et tonsoribus esse, i. e. to be known to every body, to all the world, Hor. S. 1, 7, 3.—
II A clipper, lopper, pruner, of plants: ramorum luxuriantium, Arn. 6, p. 197.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tōnsŏr,¹² ōris, m. (tondeo), barbier, perruquier : Varro R. 2, 11, 10 ; Cic. Tusc. 5, 58 ; Hor. Ep. 1, 7, 50 [le barbier coupait les ongles Pl. Aul. 312 ] || élagueur : Arn. 6, 12.

Latin > German (Georges)

tōnsor, ōris, m. (tondeo), I) der Scherer, a) der Wolle u. Wolltiere, tonsor pecorum, Edict. Diocl. 7, 32: ovium suarum, Vulg. genes. 38, 12; vgl. Vulg. 1. regg. 25, 11. – b) des Bartes, der Bartscherer, der Barbier (κουρεύς), dessen Geschäft nicht bloß im Bartscheren, sondern auch im Haar- u. Nägelbeschneiden bestand, Plaut., Varro, Cic. u.a.: ad tonsorem ire, Plaut.: tonsor ungues dempserat, Plaut.: omnibus et lippis notum et tonsoribus est, ist aller Welt bekannt, Hor. sat. 1, 7, 3 (dazu Fritzsche). Vgl. Blümner Römische Privataltertümer S. 267 f. – II) der Beschneider der Zweige, Arnob. 6, 12.