exclaro: Difference between revisions

From LSJ

Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών → Nociva res est animus irae traditus → Es schadet, wenn des Mannes Sinn dem Zorn verfällt

Menander, Monostichoi, 71
(D_4)
(3_5)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>exclārō</b>, āre, tr., éclairer : Vitr. Arch. 1, 2, 7.
|gf=<b>exclārō</b>, āre, tr., éclairer : Vitr. Arch. 1, 2, 7.
}}
{{Georges
|georg=ex-clāro, āre, [[erhellen]] (Ggstz. obscurare), Vitr. 1, 2, 7.
}}
}}

Revision as of 09:23, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ex-clāro: āre, v. a.,
I to light up, illumine (opp. obscurare), Vitr. 1, 2, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exclārō, āre, tr., éclairer : Vitr. Arch. 1, 2, 7.

Latin > German (Georges)

ex-clāro, āre, erhellen (Ggstz. obscurare), Vitr. 1, 2, 7.