hyphen: Difference between revisions
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
(D_4) |
(3_6) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>hўphĕn</b>, n. ind. (ὑφ’ ἕν), prononciation de deux mots en un son unique : Diom. 424, 36. | |gf=<b>hўphĕn</b>, n. ind. (ὑφ’ ἕν), prononciation de deux mots en un son unique : Diom. 424, 36. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=hyphen, n. indecl. (ὑφ᾽ εν), das Hyphen, [[als]] gramm. [[Figur]], [[wenn]] [[zwei]] Wörter zusammengesprochen [[werden]], Diom. 434, 36. Prisc. de accent. § 6. p. 520, 8 K. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:25, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
hyphen: indecl. n., = ὑφ ἕν,
I a rhetorical figure, by which two words are united as one, Diom. p. 429 P.; Serv. ad Verg. A. 1, 192.
Latin > French (Gaffiot 2016)
hўphĕn, n. ind. (ὑφ’ ἕν), prononciation de deux mots en un son unique : Diom. 424, 36.
Latin > German (Georges)
hyphen, n. indecl. (ὑφ᾽ εν), das Hyphen, als gramm. Figur, wenn zwei Wörter zusammengesprochen werden, Diom. 434, 36. Prisc. de accent. § 6. p. 520, 8 K.