hydropicus: Difference between revisions

From LSJ

ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed

Source
(D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>hўdrōpĭcus</b>, ī, m. ([[ὑδρωπικός]]), hydropique : Hor. Ep. 1, 2, 34.
|gf=<b>hўdrōpĭcus</b>, ī, m. ([[ὑδρωπικός]]), hydropique : Hor. Ep. 1, 2, 34.
}}
{{Georges
|georg=hydrōpicus, a, um ([[ὑδρωπικός]]), an der [[Wassersucht]] [[leidend]], [[wassersüchtig]], [[venter]], Soran.: hydr. [[servus]], Macr. [[sat]]. 2, 7, 6: [[hydropicus]] [[quidam]] [[homo]], Vulg. Luc. 14, 2: ii, [[qui]] hydropici sunt, Cels. 7, 15: [[atqui]] si noles [[sanus]], curres [[hydropicus]], Hor. ep. 1, 2, 34. – subst., [[hydropicus]], ī, m., der Wassersüchtige, Veget. mul. 5, 6, 1. Ambros. in Luc. 7. § 195: Plur., Cels. 4, 2, 1. p. 124, 36 D. Plin. 20, 8 u. 219.
}}
}}

Revision as of 09:25, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

hydrōpĭcus: a, um, adj., = ὑδρωπικός,
I dropsical: si nolis sanus, curres hydropicus, Hor. Ep. 1, 2, 34.—Plur. subst.: hydropici, ōrum, m., dropsical persons, Plin. 20, 1, 3, § 8 (o short in Aemil. Mac. de Allio.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

hўdrōpĭcus, ī, m. (ὑδρωπικός), hydropique : Hor. Ep. 1, 2, 34.

Latin > German (Georges)

hydrōpicus, a, um (ὑδρωπικός), an der Wassersucht leidend, wassersüchtig, venter, Soran.: hydr. servus, Macr. sat. 2, 7, 6: hydropicus quidam homo, Vulg. Luc. 14, 2: ii, qui hydropici sunt, Cels. 7, 15: atqui si noles sanus, curres hydropicus, Hor. ep. 1, 2, 34. – subst., hydropicus, ī, m., der Wassersüchtige, Veget. mul. 5, 6, 1. Ambros. in Luc. 7. § 195: Plur., Cels. 4, 2, 1. p. 124, 36 D. Plin. 20, 8 u. 219.