morsico: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
(D_6)
(3_8)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>morsĭcō</b>, āre ([[mordeo]]), tr.,<br /><b>1</b> mordre à différentes reprises : P. Fest. 68<br /><b>2</b> mordiller : Apul. M. 7, 21 ; morsicantes oculi Apul. M. 2, 10, yeux clignotants.
|gf=<b>morsĭcō</b>, āre ([[mordeo]]), tr.,<br /><b>1</b> mordre à différentes reprises : P. Fest. 68<br /><b>2</b> mordiller : Apul. M. 7, 21 ; morsicantes oculi Apul. M. 2, 10, yeux clignotants.
}}
{{Georges
|georg=morsico, āre (Intens. v. [[mordeo]]), I) [[fort]] u. [[fort]] [[beißen]], Paul. ex [[Fest]]. 68, 15. – II) insbes., die Lippen-, die Augen [[zusammenkneifen]], v. Küssenden, Apul. [[met]]. 7, 21. – oculi morsicantes, zwinkernde, liebäugelnde, Apul. [[met]]. 2, 10 (Hildebrand an beiden Stellen [[morsito]]; vgl. [[morsicatio]]).
}}
}}

Revision as of 08:28, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

morsĭco: 1, v. a. mordeo.
I To bite continually, Paul. ex Fest. p. 68 Müll.—
II To bite, to press the lips together as in kissing (post-class.): ore improbo compulsat, et morsicat, App. M. 7, p. 197, 16: limis et morsicantibus oculis, winking, ogling, id. ib. 2, p. 119, 8 (al. morsito).

Latin > French (Gaffiot 2016)

morsĭcō, āre (mordeo), tr.,
1 mordre à différentes reprises : P. Fest. 68
2 mordiller : Apul. M. 7, 21 ; morsicantes oculi Apul. M. 2, 10, yeux clignotants.

Latin > German (Georges)

morsico, āre (Intens. v. mordeo), I) fort u. fort beißen, Paul. ex Fest. 68, 15. – II) insbes., die Lippen-, die Augen zusammenkneifen, v. Küssenden, Apul. met. 7, 21. – oculi morsicantes, zwinkernde, liebäugelnde, Apul. met. 2, 10 (Hildebrand an beiden Stellen morsito; vgl. morsicatio).