Palaestina: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
(D_6) |
(3_9) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>Pălæstīna</b>, æ, et <b>Pălæstīnē</b>, ēs, f., la Palestine [contrée de la [[Syrie]] : Plin. 5, 66 ; [[Mela]] 1, 63. | |gf=<b>Pălæstīna</b>, æ, et <b>Pălæstīnē</b>, ēs, f., la Palestine [contrée de la [[Syrie]] : Plin. 5, 66 ; [[Mela]] 1, 63. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=Palaestīna, ae, f. u. -īnē, ēs, f. (Παλαιστίνη), das [[Land]] Palästina, der Wohnsitz der Israeliten, j. Falestin, [[Form]] -[[ina]], [[Mela]] 1. § 64. Oros. 1, 2, 24 u. ö.: [[Form]] -ine, [[Mela]] 1. § 63 sq. Plin. 5, 66 u. 69 u. 12, 80. – Dav.: A) Palaestīnēnsis, e, palästinensisch, Neapolitani [[Palaestinenses]], die paläst. Neapolitaner = [[Einwohner]] der [[Stadt]] [[Neapolis]] ([[Flavia]]) in Palästina, [[des]] [[Sichem]] der [[Bibel]], j. Nabulus, Naplus od. Naplusa, Spart. Sever. 8, 5. – B) Palaestīnus, a, um, in od. aus Palästina, palästinisch, [[Syrus]], Tibull. u. Ov.: [[aqua]], v. Euphrat, Ov.: liquores, [[Balsam]], Stat.: ferae, Vopisc. – Plur. subst., Palaestīnī, ōrum, m. (Παλαιστινοί), die [[Einwohner]] [[von]] Palästina, die Palästiner, Spart. u. [[Hieron]].; im weiteren Sinne = Syrer, Ov. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:30, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
Pălaestīnă: (Pălest-), ae, and Pă-laestīnē, ēs, f., = Παλαιστίνη,
I the country of Palestine, in Syria, Mel. 1, 11, 2; Plin. 5, 12, 13, § 66 sq.—Hence,
A Pă-laestīnus, a, um, adj., of or belonging to Palestine: aqua, the Euphrates, Ov. F. 2, 464: Syrus, Tib. 1, 8, 17 (7, 18): Palaestini simul Hebraeique liquores, Stat. S. 5, 1, 213. —In plur.: Pălaestīni, ōrum, m., the inhabitants of Palestine, Ov. M. 4, 46; Hier. in Isa. 14, 29; the Philistines, Vulg. Gen. 21, 33.—
B Pălaestīnensis, e, adj., Palestinian, Spart. Sev. 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Pălæstīna, æ, et Pălæstīnē, ēs, f., la Palestine [contrée de la Syrie : Plin. 5, 66 ; Mela 1, 63.
Latin > German (Georges)
Palaestīna, ae, f. u. -īnē, ēs, f. (Παλαιστίνη), das Land Palästina, der Wohnsitz der Israeliten, j. Falestin, Form -ina, Mela 1. § 64. Oros. 1, 2, 24 u. ö.: Form -ine, Mela 1. § 63 sq. Plin. 5, 66 u. 69 u. 12, 80. – Dav.: A) Palaestīnēnsis, e, palästinensisch, Neapolitani Palaestinenses, die paläst. Neapolitaner = Einwohner der Stadt Neapolis (Flavia) in Palästina, des Sichem der Bibel, j. Nabulus, Naplus od. Naplusa, Spart. Sever. 8, 5. – B) Palaestīnus, a, um, in od. aus Palästina, palästinisch, Syrus, Tibull. u. Ov.: aqua, v. Euphrat, Ov.: liquores, Balsam, Stat.: ferae, Vopisc. – Plur. subst., Palaestīnī, ōrum, m. (Παλαιστινοί), die Einwohner von Palästina, die Palästiner, Spart. u. Hieron.; im weiteren Sinne = Syrer, Ov.