tabulatum: Difference between revisions
From LSJ
Ζήτει γυναῖκα σύμμαχον τῶν πραγμάτων → Quaere adiuvamen rebus uxorem tuis → Als Partnerin im Leben such dir eine Frau
(D_8) |
(3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>tăbŭlātum</b>,¹¹ ī, n. ([[tabula]]), plancher, étage : Cæs. G. 6, 29, 3 ; Liv. 28, 6, 2 || plancher où l’on dépose les fruits : [[Cato]] Agr. 3, 4, etc. || étages ménagés pour faire grimper la vigne : Col. Rust. 12, 39, 3 ; Plin. 14, 12 ; Virg. G. 2, 361. | |gf=<b>tăbŭlātum</b>,¹¹ ī, n. ([[tabula]]), plancher, étage : Cæs. G. 6, 29, 3 ; Liv. 28, 6, 2 || plancher où l’on dépose les fruits : [[Cato]] Agr. 3, 4, etc. || étages ménagés pour faire grimper la vigne : Col. Rust. 12, 39, 3 ; Plin. 14, 12 ; Virg. G. 2, 361. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=tabulātum, ī, n., s. tabulātus, a, um. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:49, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
tăbŭlātum: i, v. tabulatus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tăbŭlātum,¹¹ ī, n. (tabula), plancher, étage : Cæs. G. 6, 29, 3 ; Liv. 28, 6, 2 || plancher où l’on dépose les fruits : Cato Agr. 3, 4, etc. || étages ménagés pour faire grimper la vigne : Col. Rust. 12, 39, 3 ; Plin. 14, 12 ; Virg. G. 2, 361.
Latin > German (Georges)
tabulātum, ī, n., s. tabulātus, a, um.