violatio: Difference between revisions

From LSJ

εὖγε, εὖγε, ὦ κύνες, ἕπεσθε → good, good, hounds; after her, hounds

Source
(D_9)
(3_14)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>vĭŏlātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[violo]]), profanation : Sen. Ep. 104, 27 ; Liv. 29, 8, 11 &#124;&#124; [fig.] violation [de parole] : Vell. 2, 1, 5.<br />(2) <b>vĭŏlātĭō</b>, ōnis f. ([[viola]]), couronnement d’une tombe avec des violettes : CIL 6, 10239, 8.
|gf=(1) <b>vĭŏlātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[violo]]), profanation : Sen. Ep. 104, 27 ; Liv. 29, 8, 11 &#124;&#124; [fig.] violation [de parole] : Vell. 2, 1, 5.<br />(2) <b>vĭŏlātĭō</b>, ōnis f. ([[viola]]), couronnement d’une tombe avec des violettes : CIL 6, 10239, 8.
}}
{{Georges
|georg=(1) violātio<sup>1</sup>, ōnis, f. ([[violo]]), die Verletzung, Entehrung, [[Schändung]], templi, Liv. 29, 8, 11: [[publica]] fidei, die [[Wortbrüchigkeit]], Vell. 2, 1, 5: religionum, Sen. ep. 104, 28: expiare violationem [[eius]] templi, Liv. 31, 12, 5.<br />'''(2)''' violātio<sup>2</sup>, ōnis, f. ([[viola]]), das Bekränzen der [[Gräber]] [[mit]] [[Veilchen]], Corp. inscr. Lat. 6, 10239 ([die [[viola]]]tionis).
}}
}}

Revision as of 09:45, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vĭŏlātĭo: ōnis, f. violo,
I an injury, profanation, violation (not in Cic. or Cæs.): templi, Liv. 29, 8, 11; 31, 12, 4: religionum, Sen. Ep. 104, 27: publica fidei, Vell. 2, 1, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) vĭŏlātĭō,¹⁶ ōnis, f. (violo), profanation : Sen. Ep. 104, 27 ; Liv. 29, 8, 11 || [fig.] violation [de parole] : Vell. 2, 1, 5.
(2) vĭŏlātĭō, ōnis f. (viola), couronnement d’une tombe avec des violettes : CIL 6, 10239, 8.

Latin > German (Georges)

(1) violātio1, ōnis, f. (violo), die Verletzung, Entehrung, Schändung, templi, Liv. 29, 8, 11: publica fidei, die Wortbrüchigkeit, Vell. 2, 1, 5: religionum, Sen. ep. 104, 28: expiare violationem eius templi, Liv. 31, 12, 5.
(2) violātio2, ōnis, f. (viola), das Bekränzen der Gräber mit Veilchen, Corp. inscr. Lat. 6, 10239 ([die viola]tionis).