aeditua: Difference between revisions

From LSJ

Νόμων ἔχεσθαι (Νόμοις ἕπεσθαι) πάντα δεῖ τὸν σώφρονα → Legibus haerere sapiens debet firmiter → Dem Klugen ist Gesetzestreue stete Pflicht

Menander, Monostichoi, 380
(Gf-D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ædĭtŭa</b>, æ, f., gardienne d’un temple : Inscr. &#124;&#124; [fig.] en parl. de la pudicité gardienne de notre corps : Tert. Cult. 2, 1.||[fig.] en parl. de la pudicité gardienne de notre corps : Tert. Cult. 2, 1.
|gf=<b>ædĭtŭa</b>, æ, f., gardienne d’un temple : Inscr. &#124;&#124; [fig.] en parl. de la pudicité gardienne de notre corps : Tert. Cult. 2, 1.||[fig.] en parl. de la pudicité gardienne de notre corps : Tert. Cult. 2, 1.
}}
{{Georges
|georg=aeditua, ae, f. ([[aedituus]]), die Tempelaufseherin, Tert. de cult. fem. 2, 1. Corp. inscr. Lat. 6, 2209. – übtr., die Dienerin = [[Verehrerin]], magnae Dianae, Itala act. apost. 19, 35.
}}
}}

Revision as of 08:26, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

aedĭtŭa: ae, f. aedituus,
I a female overseer of a temple, Inscr. Orell. 2444.— Trop.: cum omnes templum simus Dei, ejus templi aeditua et antistes pudicitia est, Tert. Cult. Fem. 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ædĭtŭa, æ, f., gardienne d’un temple : Inscr. || [fig.] en parl. de la pudicité gardienne de notre corps : Tert. Cult. 2, 1.

Latin > German (Georges)

aeditua, ae, f. (aedituus), die Tempelaufseherin, Tert. de cult. fem. 2, 1. Corp. inscr. Lat. 6, 2209. – übtr., die Dienerin = Verehrerin, magnae Dianae, Itala act. apost. 19, 35.