amita: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ σοφὸς ἐν αὑτῷ περιφέρει τὴν οὐσίαν → Qui sapit, is in se cuncta circumfert sua → Der Weise trägt, was er besitzt, in sich herum

Menander, Monostichoi, 404
(Gf-D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ămĭta</b>,¹² æ, f., sœur du père, tante du côté paternel : Cic. Clu. 30 &#124;&#124; magna Tac. Ann. 2, 27, sœur de l’aïeul, grand-tante.||magna Tac. Ann. 2, 27, sœur de l’aïeul, grand-tante.
|gf=<b>ămĭta</b>,¹² æ, f., sœur du père, tante du côté paternel : Cic. Clu. 30 &#124;&#124; magna Tac. Ann. 2, 27, sœur de l’aïeul, grand-tante.||magna Tac. Ann. 2, 27, sœur de l’aïeul, grand-tante.
}}
{{Georges
|georg=amita, ae, f. (ἀμμάς, ahd. [[amma]], [[Mutter]], [[Amme]]), [[des]] Vaters [[Schwester]], die [[Tante]] (Ggstz. [[matertera]], der [[Mutter]] [[Schwester]]), Cic. u.a.: magna, [[Schwester]] [[des]] Großvaters, [[Großtante]], ICt.: [[dies]]. bl. [[amita]], Tac. ann. 2, 27: [[maior]], [[Schwester]] [[des]] Urgroßvaters ([[sonst]] [[proamita]]): maxima, [[Schwester]] [[des]] Ururgroßvaters, ICt.
}}
}}

Revision as of 09:13, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ămĭta: ae, f. cf. abba, avus, and Engl. aunt (so the mother's sister is called matertera, from mater; cf. Dig. 38, 10, 10),
I a father's sister, a paternal aunt, Cic. Clu. 10; Liv. 39, 11; Tac. A. 12, 64; 27, 16; Vulg. Lev. 20, 19 et saep.—
II Hence,
   A Amita magna, a sister of a grandfather (avi), a great-aunt, Tac. A. 2, 27; Paul. l. c.—
   B Amita major, an aunt of a grandfather, Paul. l. c. and Fest. s. v. Major, p. 98.—
   C Amita maxima, an aunt of a great-grandfather, also called abamita, Paul. l. c. and Fest. s. v. Major, p. 98.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ămĭta,¹² æ, f., sœur du père, tante du côté paternel : Cic. Clu. 30 || magna Tac. Ann. 2, 27, sœur de l’aïeul, grand-tante.

Latin > German (Georges)

amita, ae, f. (ἀμμάς, ahd. amma, Mutter, Amme), des Vaters Schwester, die Tante (Ggstz. matertera, der Mutter Schwester), Cic. u.a.: magna, Schwester des Großvaters, Großtante, ICt.: dies. bl. amita, Tac. ann. 2, 27: maior, Schwester des Urgroßvaters (sonst proamita): maxima, Schwester des Ururgroßvaters, ICt.