asotus: Difference between revisions
From LSJ
Τὴν ἀρχὴν ὅ, τι καὶ λαλω̃ ὑμι̃ν (John 8:25) → Just what I have been saying to you from the very beginning
(Gf-D_1) |
(3_2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ăsōtus</b>, a, um ([[ἄσωτος]]), dissolu : Gloss. || subst. m., homme adonné aux plaisirs, voluptueux, débauché : Cic. Fin. 2, 22 ; 70 ; Nat. 3, 77.||subst. m., homme adonné aux plaisirs, voluptueux, débauché : Cic. Fin. 2, 22 ; 70 ; Nat. 3, 77. | |gf=<b>ăsōtus</b>, a, um ([[ἄσωτος]]), dissolu : Gloss. || subst. m., homme adonné aux plaisirs, voluptueux, débauché : Cic. Fin. 2, 22 ; 70 ; Nat. 3, 77.||subst. m., homme adonné aux plaisirs, voluptueux, débauché : Cic. Fin. 2, 22 ; 70 ; Nat. 3, 77. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=asōtus, ī, m. ([[ἄσωτος]], [[heillos]] verloren, [[bes]]. in Lüste versunken), [[für]] sinnl. Lüste [[verschwenderisch]], [[wüst]], [[homo]] (Ggstz. [[homo]] [[avarus]]), Rutil. Lup. 2, 9: [[filius]], Auct. argum. 2. ad Plaut. merc. v. 1. – subst., asōtus, ī, m., der [[Wüstling]], Verschwender, [[Schlemmer]], [[Lüstling]], Cic. de fin. 2, 22 sq.; de nat. deor. 3, 77. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:16, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ăsōtus: i, m., = ἄσωτος,
I a dissolute man, a debauchee (only in Cic.), Cic. Fin. 2, 7, 22; 2, 8, 23, id. N. D. 3, 31, 77.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăsōtus, a, um (ἄσωτος), dissolu : Gloss. || subst. m., homme adonné aux plaisirs, voluptueux, débauché : Cic. Fin. 2, 22 ; 70 ; Nat. 3, 77.
Latin > German (Georges)
asōtus, ī, m. (ἄσωτος, heillos verloren, bes. in Lüste versunken), für sinnl. Lüste verschwenderisch, wüst, homo (Ggstz. homo avarus), Rutil. Lup. 2, 9: filius, Auct. argum. 2. ad Plaut. merc. v. 1. – subst., asōtus, ī, m., der Wüstling, Verschwender, Schlemmer, Lüstling, Cic. de fin. 2, 22 sq.; de nat. deor. 3, 77.