composite: Difference between revisions

511 bytes added ,  15 August 2017
3_3
(Gf-D_2)
(3_3)
Line 10: Line 10:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>compŏsĭtē</b>¹⁴ ([[compositus]]), avec ordre, d’une façon bien réglée : Gell. 1, 5, 2 ; Col. Rust. 6, 2, 5 &#124;&#124; [rhét.] avec des phrases bien agencées, d’une [[belle]] ordonnance : Cic. de Or. 1, 48 ; Or. 236 ; Sall. C. 51, 9 &#124;&#124; compositius cuncta [[quam]] festinantius agere Tac. Ann. 15, 3, agir pour tout avec [[plus]] de méthode que de hâte.||[rhét.] avec des phrases bien agencées, d’une [[belle]] ordonnance : Cic. de Or. 1, 48 ; Or. 236 ; Sall. C. 51, 9||compositius cuncta [[quam]] festinantius agere Tac. Ann. 15, 3, agir pour tout avec [[plus]] de méthode que de hâte.
|gf=<b>compŏsĭtē</b>¹⁴ ([[compositus]]), avec ordre, d’une façon bien réglée : Gell. 1, 5, 2 ; Col. Rust. 6, 2, 5 &#124;&#124; [rhét.] avec des phrases bien agencées, d’une [[belle]] ordonnance : Cic. de Or. 1, 48 ; Or. 236 ; Sall. C. 51, 9 &#124;&#124; compositius cuncta [[quam]] festinantius agere Tac. Ann. 15, 3, agir pour tout avec [[plus]] de méthode que de hâte.||[rhét.] avec des phrases bien agencées, d’une [[belle]] ordonnance : Cic. de Or. 1, 48 ; Or. 236 ; Sall. C. 51, 9||compositius cuncta [[quam]] festinantius agere Tac. Ann. 15, 3, agir pour tout avec [[plus]] de méthode que de hâte.
}}
{{Georges
|georg=compositē, Adv. m. Compar. ([[compositus]]), I) [[wohlgeordnet]], a) in [[Kleidung]] u. [[Haltung]]: c. indutum et [[amictum]] [[esse]], [[mit]] dem gehörigen Faltenwurf, Gell.: c. ambulare, [[mit]] gemessenem Schritte, Col.: c. sedere, in gehöriger [[Haltung]], Sen. – b) in der [[Rede]], in wohlgestellter [[Rede]], c. et [[apte]] dicere, Cic.: c., [[ornate]], [[copiose]] eloqui, Cic. – II) [[gelassen]], [[ruhig]], compositius cuncta [[quam]] festinantius agere, Tac. ann. 15, 3.
}}
}}