contradico: Difference between revisions

From LSJ

δυοῖν κακοῖν προκειμένοιν τὸ μὴ χεῖρον βέλτιστον → the lesser of two evils, the less bad thing of a pair of bad things, better the devil you know, better the devil you know than the devil you don't, better the devil you know than the devil you don't know, better the devil you know than the one you don't, better the devil you know than the one you don't know, the devil that you know is better than the devil that you don't know, the devil we know is better than the devil we don't, the devil we know is better than the devil we don't know, the devil you know is better than the devil you don't

Source
(Gf-D_2)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>contrādīcō</b>,¹¹ <b>(</b>touj. d. Cic., Cæs. : <b>contrā dīcō)</b>, dīxī, [[dictum]], ĕre, contredire : <b> a)</b> abs<sup>t</sup>] [[contra]] qui dicet Cic. Inv. 2, 151, le contradicteur, l’adversaire ; <b> b)</b> alicui, alicui [[rei]], parler contre qqn, contre qqch. : Quint. 5, 10, 13 ; Tac. D. 25 ; etc. &#124;&#124; [avec prop. inf.] répliquer que : Sen. Rhet. Contr. 7, 8, 10 &#124;&#124; [[non]] contradici [[quin]] Liv. 8, 2, 2, [il répondit] qu’on ne formulait pas d’opposition à ce que &#124;&#124; [décad.] s’opposer, faire obstacle : [avec ne ] ne [[Fabius]] mitteretur contradixit Ps. Aur. Vict. Vir. 34, 5, il s’opposa à ce que [[Fabius]] fût envoyé.||[avec prop. inf.] répliquer que : Sen. Rhet. Contr. 7, 8, 10||[[non]] contradici [[quin]] Liv. 8, 2, 2, [il répondit] qu’on ne formulait pas d’opposition à ce que||[décad.] s’opposer, faire obstacle : [avec ne ] ne [[Fabius]] mitteretur contradixit Ps. Aur. Vict. Vir. 34, 5, il s’opposa à ce que [[Fabius]] fût envoyé.
|gf=<b>contrādīcō</b>,¹¹ <b>(</b>touj. d. Cic., Cæs. : <b>contrā dīcō)</b>, dīxī, [[dictum]], ĕre, contredire : <b> a)</b> abs<sup>t</sup>] [[contra]] qui dicet Cic. Inv. 2, 151, le contradicteur, l’adversaire ; <b> b)</b> alicui, alicui [[rei]], parler contre qqn, contre qqch. : Quint. 5, 10, 13 ; Tac. D. 25 ; etc. &#124;&#124; [avec prop. inf.] répliquer que : Sen. Rhet. Contr. 7, 8, 10 &#124;&#124; [[non]] contradici [[quin]] Liv. 8, 2, 2, [il répondit] qu’on ne formulait pas d’opposition à ce que &#124;&#124; [décad.] s’opposer, faire obstacle : [avec ne ] ne [[Fabius]] mitteretur contradixit Ps. Aur. Vict. Vir. 34, 5, il s’opposa à ce que [[Fabius]] fût envoyé.||[avec prop. inf.] répliquer que : Sen. Rhet. Contr. 7, 8, 10||[[non]] contradici [[quin]] Liv. 8, 2, 2, [il répondit] qu’on ne formulait pas d’opposition à ce que||[décad.] s’opposer, faire obstacle : [avec ne ] ne [[Fabius]] mitteretur contradixit Ps. Aur. Vict. Vir. 34, 5, il s’opposa à ce que [[Fabius]] fût envoyé.
}}
{{Georges
|georg=contrā-dīco, dīxī, [[dictum]], ere, [[widersprechen]], a) m. Dat. der Pers. od. der [[Sache]], c. alci, Quint. u.a.: c. legibus, Quint.: sententiis aliorum, Tac. – b) m. folg. ne u. Konj., ne [[Fabius]] [[solus]] ad [[bellum]] mitteretur, contradixit, Aur. Vict. de [[vir]]. ill. 34, 5. – c) [[bei]] vorhergeh. [[Negation]] m. folg. [[quin]] u. Konj., [[nec]] contradici, [[quin]] [[amicitia]] de [[integro]] reconcilietur, der [[Widerspruch]] [[sei]] [[nicht]] der [[Art]], daß [[nicht]] [[doch]] usw., Liv. 8, 2, 2. – / Absolut getrennt geschr. (s. contrā no. I, B, 2, b), [[obwohl]] Caes. b. c. 1, 32, 3 die Ausgg. contradicentibus inimicis; vgl. Bremi Suet. Aug. 54.
}}
}}

Revision as of 09:20, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

contrā-dīco: xi, ctum, 3, v. n., until the post-Aug. per. always written as two words, v. contra, I. B. 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

contrādīcō,¹¹ (touj. d. Cic., Cæs. : contrā dīcō), dīxī, dictum, ĕre, contredire : a) abst] contra qui dicet Cic. Inv. 2, 151, le contradicteur, l’adversaire ; b) alicui, alicui rei, parler contre qqn, contre qqch. : Quint. 5, 10, 13 ; Tac. D. 25 ; etc. || [avec prop. inf.] répliquer que : Sen. Rhet. Contr. 7, 8, 10 || non contradici quin Liv. 8, 2, 2, [il répondit] qu’on ne formulait pas d’opposition à ce que || [décad.] s’opposer, faire obstacle : [avec ne ] ne Fabius mitteretur contradixit Ps. Aur. Vict. Vir. 34, 5, il s’opposa à ce que Fabius fût envoyé.

Latin > German (Georges)

contrā-dīco, dīxī, dictum, ere, widersprechen, a) m. Dat. der Pers. od. der Sache, c. alci, Quint. u.a.: c. legibus, Quint.: sententiis aliorum, Tac. – b) m. folg. ne u. Konj., ne Fabius solus ad bellum mitteretur, contradixit, Aur. Vict. de vir. ill. 34, 5. – c) bei vorhergeh. Negation m. folg. quin u. Konj., nec contradici, quin amicitia de integro reconcilietur, der Widerspruch sei nicht der Art, daß nicht doch usw., Liv. 8, 2, 2. – / Absolut getrennt geschr. (s. contrā no. I, B, 2, b), obwohl Caes. b. c. 1, 32, 3 die Ausgg. contradicentibus inimicis; vgl. Bremi Suet. Aug. 54.