obvio: Difference between revisions
Καλὸν δὲ καὶ γέροντι μανθάνειν σοφά → Addiscere aliquid digna res etiam seni → Auch einem Greis ist etwas Weises lernen Zier
(Gf-D_6) |
(3_9) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>obvĭō</b>, āvī, ātum, āre, intr., aller au-devant de (avec datif) : Hier. Ep. 5, 1 || barrer passage, s’opposer à : Macr. Sat. 7, 5 || [fig.] prévenir, écarter, obvier à [dat.] : Pall. 1, 35, 14.||barrer passage, s’opposer à : Macr. Sat. 7, 5||[fig.] prévenir, écarter, obvier à [dat.] : Pall. 1, 35, 14. | |gf=<b>obvĭō</b>, āvī, ātum, āre, intr., aller au-devant de (avec datif) : Hier. Ep. 5, 1 || barrer passage, s’opposer à : Macr. Sat. 7, 5 || [fig.] prévenir, écarter, obvier à [dat.] : Pall. 1, 35, 14.||barrer passage, s’opposer à : Macr. Sat. 7, 5||[fig.] prévenir, écarter, obvier à [dat.] : Pall. 1, 35, 14. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ob-[[vio]], āvī, āre, [[begegnen]], I) eig.: alci, Veget., Iul. Vict. u. Eccl. – II) bildl.: a) entgegentreten = [[sich]] [[widersetzen]], Macr. u.a. – b) [[begegnen]], [[abhelfen]], [[verhindern]], Pallad. u.a. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:31, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ob-vĭo: āvi, 1, v. n.,
I to meet (post-class.).
I In gen.: alicui, Hier. Ep. 5, 1: sibi, Vulg. Psa. 84, 11.—
II In partic.
A In a hostile sense, to withstand, resist, oppose: alicui, Macr. S. 7, 5: suae confessioni, Dig. 39, 5, 30.—
B To prevent, hinder, obviate: grandini, Pall. 1, 35, 14: vermibus, id. Mart. 10, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
obvĭō, āvī, ātum, āre, intr., aller au-devant de (avec datif) : Hier. Ep. 5, 1 || barrer passage, s’opposer à : Macr. Sat. 7, 5 || [fig.] prévenir, écarter, obvier à [dat.] : Pall. 1, 35, 14.
Latin > German (Georges)
ob-vio, āvī, āre, begegnen, I) eig.: alci, Veget., Iul. Vict. u. Eccl. – II) bildl.: a) entgegentreten = sich widersetzen, Macr. u.a. – b) begegnen, abhelfen, verhindern, Pallad. u.a.