philyra: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(Gf-D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>phĭlўra</b> <b>(-lŭra)</b>, æ, f. ([[φιλύρα]]), tilleul : Capel. 2, 136 &#124;&#124; seconde écorce du tilleul : Hor. O. 1, 38, 2 &#124;&#124; feuille d’écorce [pour écrire] : Plin. 13, 74.||seconde écorce du tilleul : Hor. O. 1, 38, 2||feuille d’écorce [pour écrire] : Plin. 13, 74.
|gf=(1) <b>phĭlўra</b> <b>(-lŭra)</b>, æ, f. ([[φιλύρα]]), tilleul : Capel. 2, 136 &#124;&#124; seconde écorce du tilleul : Hor. O. 1, 38, 2 &#124;&#124; feuille d’écorce [pour écrire] : Plin. 13, 74.||seconde écorce du tilleul : Hor. O. 1, 38, 2||feuille d’écorce [pour écrire] : Plin. 13, 74.
}}
{{Georges
|georg=(1) [[philyra]]<sup>1</sup> ([[philura]]), ae, f. ([[φιλύρα]]), I) die [[Linde]], [[rein]] lat. [[tilia]], Mart. Cap. 2. § 136. – II) meton., der [[Lindenbast]], [[von]] den Alten zu Kranzbändern verwendet, Hor., Plin. u.a.: u. zu Schreibblättern, Ulp. dig. 32, 52 pr.: [[philura]] calculatoria, Corp. inscr. Lat. 6, 10229, 39. – dah. übtr., philyrae, die zu Schreibblättern verarbeiteten einzelnen Häute der Papyrusstaude, Plin. 13, 74.
}}
}}

Revision as of 09:06, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

phĭlyra: and phĭlŭra, ae, f., = φιλύρα,
I the linden-tree (pure Lat. tilia): rari (libri) in philyrae cortice subnotati, Mart. Cap. 2, § 136.—
II Transf.
   A The inner bark of the linden-tree, of which bands for chaplets were made: displicent nexae philyris coronae, Hor. C. 1, 38, 2; Ov. F. 5, 337; Plin. 16, 14, 25, § 65; 19, 2, 9, § 31.—
   B A sheet of the inner bark of the linden-tree prepared for writing upon, a writing-tablet, Dig. 32, 1, 52 prooem.—
   C The skin or rind of the papyrus, Plin. 13, 11, 23, § 74.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) phĭlўra (-lŭra), æ, f. (φιλύρα), tilleul : Capel. 2, 136 || seconde écorce du tilleul : Hor. O. 1, 38, 2 || feuille d’écorce [pour écrire] : Plin. 13, 74.

Latin > German (Georges)

(1) philyra1 (philura), ae, f. (φιλύρα), I) die Linde, rein lat. tilia, Mart. Cap. 2. § 136. – II) meton., der Lindenbast, von den Alten zu Kranzbändern verwendet, Hor., Plin. u.a.: u. zu Schreibblättern, Ulp. dig. 32, 52 pr.: philura calculatoria, Corp. inscr. Lat. 6, 10229, 39. – dah. übtr., philyrae, die zu Schreibblättern verarbeiteten einzelnen Häute der Papyrusstaude, Plin. 13, 74.