passum: Difference between revisions

From LSJ
(3_9)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=passum, ī, n. ([[pando]]), sc. [[vinum]], [[Wein]] aus getrockneten Trauben, Sekt, [[Varro]] fr., Scriptt. r. r., Verg. u.a.
|georg=passum, ī, n. ([[pando]]), sc. [[vinum]], [[Wein]] aus getrockneten Trauben, Sekt, [[Varro]] fr., Scriptt. r. r., Verg. u.a.
}}
{{LaEn
|lnetxt=passum passi N N :: raisin-wine
}}
}}

Revision as of 19:00, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

passum: i, n., v. 2. pando, P. a., B. 2. b.

Latin > French (Gaffiot 2016)

passum,¹⁵ ī, n. (pando), vin de raisins séchés au soleil : Virg. G. 2, 93 ; Col. Rust. 12, 39.

Latin > German (Georges)

passum, ī, n. (pando), sc. vinum, Wein aus getrockneten Trauben, Sekt, Varro fr., Scriptt. r. r., Verg. u.a.

Latin > English

passum passi N N :: raisin-wine