chara: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀεὶ ταῦτα οὕτως ἔχειν ἐχάλασαν → relaxed the strictness of the doctrine of perpetual strife

Source
(3_3)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=chara, ae, f., eine [[Pflanze]], [[nach]] [[einigen]] = russischer Meerkohl (Crambe Tatarica), [[dessen]] dicke, süße [[Wurzel]], [[auf]] verschiedene [[Weise]] zubereitet, hauptsächlich den Tataren zur [[Nahrung]] dient, [[nach]] Leunis (Synopsis der Pflanzenk. S. 251) [[dagegen]] = die Kümmelwurzel (Carum Carvi, L.), Caes. b. c. 3, 48, 1.
|georg=chara, ae, f., eine [[Pflanze]], [[nach]] [[einigen]] = russischer Meerkohl (Crambe Tatarica), [[dessen]] dicke, süße [[Wurzel]], [[auf]] verschiedene [[Weise]] zubereitet, hauptsächlich den Tataren zur [[Nahrung]] dient, [[nach]] Leunis (Synopsis der Pflanzenk. S. 251) [[dagegen]] = die Kümmelwurzel (Carum Carvi, L.), Caes. b. c. 3, 48, 1.
}}
{{LaEn
|lnetxt=chara charae N F :: edible root, mixed with milk/forms loaf to stave off hunger (Caesar CW III)
}}
}}

Revision as of 00:30, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

chara: ae, f.,
I a root unknown to us; perh. wild cabbage, Caes. B. C. 3, 48.

Latin > French (Gaffiot 2016)

chara,¹⁶ æ, f., crambé [plante] : Cæs. C. 3, 48, 1.

Latin > German (Georges)

chara, ae, f., eine Pflanze, nach einigen = russischer Meerkohl (Crambe Tatarica), dessen dicke, süße Wurzel, auf verschiedene Weise zubereitet, hauptsächlich den Tataren zur Nahrung dient, nach Leunis (Synopsis der Pflanzenk. S. 251) dagegen = die Kümmelwurzel (Carum Carvi, L.), Caes. b. c. 3, 48, 1.

Latin > English

chara charae N F :: edible root, mixed with milk/forms loaf to stave off hunger (Caesar CW III)