asplenos: Difference between revisions

From LSJ

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
(3_2)
(1)
Line 4: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=asplēnos, ī, f. ([[ἄσπληνος]]), Milzkraut, Hirschzunge (Asplenum Ceterach, L.), Plin. 27, 34 (wo Akk.). Cael. Aur. chron. 3, 4, 59 u. Isid. 17, 9, 87 (wo Nom.); griech. [[bei]] Vitr. 1, 4, 10.
|georg=asplēnos, ī, f. ([[ἄσπληνος]]), Milzkraut, Hirschzunge (Asplenum Ceterach, L.), Plin. 27, 34 (wo Akk.). Cael. Aur. chron. 3, 4, 59 u. Isid. 17, 9, 87 (wo Nom.); griech. [[bei]] Vitr. 1, 4, 10.
}}
{{LaEn
|lnetxt=asplenos aspleni N F :: fern (Ceterach officinarum?); miltwort, spleenwort (L+S)
}}
}}

Revision as of 23:20, 27 February 2019

Latin > French (Gaffiot 2016)

asplēnŏs, ī, f. (ἄσπληνος), ceterach, doradille [plante] : Plin. 27, 34.

Latin > German (Georges)

asplēnos, ī, f. (ἄσπληνος), Milzkraut, Hirschzunge (Asplenum Ceterach, L.), Plin. 27, 34 (wo Akk.). Cael. Aur. chron. 3, 4, 59 u. Isid. 17, 9, 87 (wo Nom.); griech. bei Vitr. 1, 4, 10.

Latin > English

asplenos aspleni N F :: fern (Ceterach officinarum?); miltwort, spleenwort (L+S)