consuetus: Difference between revisions
Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commode → Gut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst
(3_3) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=cōnsuētus, a, um, I) Partic. v. [[consuesco]], w. s. – II) PAdi., [[gewohnt]], [[gewöhnlich]], [[amor]], Ter.: [[lubido]], Sall.: [[numerus]] laterum, Vulg.: omnes labores, pericula consueta habere, Sall.: m. Dat., c. [[tibi]] [[finis]], Ov.: consuetissima cuique verba, Ov. [[met]]. 11, 637. | |georg=cōnsuētus, a, um, I) Partic. v. [[consuesco]], w. s. – II) PAdi., [[gewohnt]], [[gewöhnlich]], [[amor]], Ter.: [[lubido]], Sall.: [[numerus]] laterum, Vulg.: omnes labores, pericula consueta habere, Sall.: m. Dat., c. [[tibi]] [[finis]], Ov.: consuetissima cuique verba, Ov. [[met]]. 11, 637. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=consuetus consueta -um, consuetior -or -us, consuetissimus -a -um ADJ :: accustomed. used (to); customary, habitual, usual; ordinary, commonly employed | |||
}} | }} |
Revision as of 01:35, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
consŭētus: a, um, Part. and P. a., v. consuesco.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnsuētus,¹³ a, um,
1 part. de consuesco : Pl. Aul. 637 ; Cic. Rep. 3, 8 ; Sall. J. 50, 6 ; Virg. En. 10, 866
2 pris adjt, habituel, accoutumé : Ter. Andr. 155 ; Virg. G. 4, 429 ; consuetissima verba Ov. M. 11, 637, les paroles les plus habituelles.
Latin > German (Georges)
cōnsuētus, a, um, I) Partic. v. consuesco, w. s. – II) PAdi., gewohnt, gewöhnlich, amor, Ter.: lubido, Sall.: numerus laterum, Vulg.: omnes labores, pericula consueta habere, Sall.: m. Dat., c. tibi finis, Ov.: consuetissima cuique verba, Ov. met. 11, 637.
Latin > English
consuetus consueta -um, consuetior -or -us, consuetissimus -a -um ADJ :: accustomed. used (to); customary, habitual, usual; ordinary, commonly employed