cruor: Difference between revisions

225 bytes added ,  28 February 2019
2
(3_4)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=cruor, ōris, m. (altind. krūrá-ḥ, [[wund]], [[roh]], [[blutig]]; vgl. griech. [[κρέας]], [[Fleisch]] und ahd. [h]rō, [[roh]]), der rohe Blutsaft = das rohe dicke [[Blut]] ([[während]] [[sanguis]] = der dünne, die Glieder durchströmende und lebenerhaltende Blutsaft, vgl. Tac. ann. 12, 47), [[cruor]] [[concretus]], Cels.: cr. [[captivus]], der Gefangenen, Tac.: cr. inimici recentissimus, Cic.: cruorem ore eiectare, Verg.: si oculi suffunduntur cruore, [[mit]] [[Blut]] [[unterlaufen]], Plin.: [[oblitus]] (beschmiert) faciem (im G.) [[suo]] cruore, Tac. – zur Bezeichnung [[des]] Blutvergießens, Mordes, cr. [[Cinnanus]], die blutigen Zeiten, Cic.: [[lupus]] [[cupidus]] cruoris, Ov.: [[castus]] a cruore civili (Bürgerblut, Bürgermord), Cic.: adde cruorem stultitiae, füge zur [[Narrheit]] [[noch]] [[Blut]] ([[Mord]]) [[hinzu]] = nimm an, daß aus [[dieser]] [[Narrheit]] [[noch]] [[ein]] [[Mord]] entstehe, Hor. – [[neben]] [[caedes]] u. dgl., [[hinc]] [[cruor]], [[hinc]] [[caedes]], Tibull.: e gremio et complexu matrum ad caedem et cruorem abstrahi, Cic. – im Plur., Blutmassen, hostiarum cruores, Apul.: atros siccare veste cruores (Blutstropfen), Verg.: [[arma]] uncta cruoribus (wiederholtem [[Blutvergießen]]), Hor.
|georg=cruor, ōris, m. (altind. krūrá-ḥ, [[wund]], [[roh]], [[blutig]]; vgl. griech. [[κρέας]], [[Fleisch]] und ahd. [h]rō, [[roh]]), der rohe Blutsaft = das rohe dicke [[Blut]] ([[während]] [[sanguis]] = der dünne, die Glieder durchströmende und lebenerhaltende Blutsaft, vgl. Tac. ann. 12, 47), [[cruor]] [[concretus]], Cels.: cr. [[captivus]], der Gefangenen, Tac.: cr. inimici recentissimus, Cic.: cruorem ore eiectare, Verg.: si oculi suffunduntur cruore, [[mit]] [[Blut]] [[unterlaufen]], Plin.: [[oblitus]] (beschmiert) faciem (im G.) [[suo]] cruore, Tac. – zur Bezeichnung [[des]] Blutvergießens, Mordes, cr. [[Cinnanus]], die blutigen Zeiten, Cic.: [[lupus]] [[cupidus]] cruoris, Ov.: [[castus]] a cruore civili (Bürgerblut, Bürgermord), Cic.: adde cruorem stultitiae, füge zur [[Narrheit]] [[noch]] [[Blut]] ([[Mord]]) [[hinzu]] = nimm an, daß aus [[dieser]] [[Narrheit]] [[noch]] [[ein]] [[Mord]] entstehe, Hor. – [[neben]] [[caedes]] u. dgl., [[hinc]] [[cruor]], [[hinc]] [[caedes]], Tibull.: e gremio et complexu matrum ad caedem et cruorem abstrahi, Cic. – im Plur., Blutmassen, hostiarum cruores, Apul.: atros siccare veste cruores (Blutstropfen), Verg.: [[arma]] uncta cruoribus (wiederholtem [[Blutvergießen]]), Hor.
}}
{{LaEn
|lnetxt=cruor cruoris N M :: blood; (fresh/clotted from wound); (spilt in battle); vegetable/other juice<br />cruor cruor cruoris N M :: gore; murder/bloodshed/slaughter; blood (general); stream/flow of blood (L+S)
}}
}}