detendo: Difference between revisions

From LSJ

εἰ γάρ κεν καὶ σμικρὸν ἐπὶ σμικρῷ καταθεῖο καὶ θαμὰ τοῦτ᾽ ἔρδοις, τάχα κεν μέγα καὶ τὸ γένοιτο → for if you add only a little to a little and do this often, soon that little will become great (Hesiod W&D, 361-362)

Source
(3_4)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=dē-[[tendo]], (tendī), tēnsum, ere, [[abspannen]], [[abbrechen]], tabernacula, Caes. b. c. 3, 85, 3. Liv. 41, 3, 1.
|georg=dē-[[tendo]], (tendī), tēnsum, ere, [[abspannen]], [[abbrechen]], tabernacula, Caes. b. c. 3, 85, 3. Liv. 41, 3, 1.
}}
{{LaEn
|lnetxt=detendo detendere, detendi, detensus V TRANS :: unstretch, loosen, relax; strike (tent); let down
}}
}}

Revision as of 02:20, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

dē-tendo: no
I perf., sum, 3, v. a., to unstretch, relax a thing strained (very rare): tabernacula, to strike the tents, * Caes. B. C. 3, 85, 3; Liv. 41, 3, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dētendō,¹⁶ tēnsum, ĕre, tr., détendre : tabernacula Cæs. C. 3, 85, 3 ; Liv. 41, 3, 1, plier les tentes.

Latin > German (Georges)

dē-tendo, (tendī), tēnsum, ere, abspannen, abbrechen, tabernacula, Caes. b. c. 3, 85, 3. Liv. 41, 3, 1.

Latin > English

detendo detendere, detendi, detensus V TRANS :: unstretch, loosen, relax; strike (tent); let down