Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

dimensio: Difference between revisions

From LSJ

Ἆρ' ἐστὶ συγγενές τι λύπη καὶ βίος → Res sunt cognatae vita et anxietudines → Es sind ja Leid und Leben irgendwie verwandt

Menander, Monostichoi, 640
(3_4)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=dīmēnsio, ōnis, f. ([[dimetior]]), I) das Ausmessen, [[Abmessen]], 1) die geometr. Ausmessung, [[Vermessung]], terrae, Gromat. vet. 393, 4: [[geometrica]] quadrati, Cic. Tusc. 1, 57. – dah. meton., a) die [[Ausdehnung]], Dimension, Hyg. astr. 4, 4. p. 182 M. Ps. Apul. Ascl. 13. Amm. 23, 6, 11 u. 26, 1, 8. Macr. somn. Scip. 2, 2, 3. Firm. math. 2, 10 in.: Plur., Macr. somn. Scip. 1, 6, 36. – b) die [[Erdachse]], Hyg. astr. 1, 3. – 2) die metrische Abmessung, vocum, versuum, [[pedum]], Quint. 9, 4. § 45 u. 48 § 85. – II) das Zumessen [[des]] Getreides an die Soldaten, Veget. mil. 4, 7. p. 132, 11 L.
|georg=dīmēnsio, ōnis, f. ([[dimetior]]), I) das Ausmessen, [[Abmessen]], 1) die geometr. Ausmessung, [[Vermessung]], terrae, Gromat. vet. 393, 4: [[geometrica]] quadrati, Cic. Tusc. 1, 57. – dah. meton., a) die [[Ausdehnung]], Dimension, Hyg. astr. 4, 4. p. 182 M. Ps. Apul. Ascl. 13. Amm. 23, 6, 11 u. 26, 1, 8. Macr. somn. Scip. 2, 2, 3. Firm. math. 2, 10 in.: Plur., Macr. somn. Scip. 1, 6, 36. – b) die [[Erdachse]], Hyg. astr. 1, 3. – 2) die metrische Abmessung, vocum, versuum, [[pedum]], Quint. 9, 4. § 45 u. 48 § 85. – II) das Zumessen [[des]] Getreides an die Soldaten, Veget. mil. 4, 7. p. 132, 11 L.
}}
{{LaEn
|lnetxt=dimensio dimensionis N F :: reasoning; judgement<br />dimensio dimensio dimensionis N F :: measuring (action/process); measurement; dimension; measuring out words/lines
}}
}}

Revision as of 02:40, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

dīmensĭo: ōnis, f. dimetior,
I a measuring.
I Prop.: quadrati, Cic. Tusc. 1, 24, 57.—
II Transf., the axis of the earth, Hygin. Astr. 1, 3.—
   2    Extent, dimensions, in gen., Macr. Somn. Scip. 1, 6, 36; 2, 2, 3 al.—So plur. Amm. 23, 6, 11.—
III Trop.: vocum, Quint. 9, 4, 45: versuum, id. 48; cf. id. 52 and 85.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dīmēnsĭō, ōnis, f. (dimetior),
1 mesurage : Cic. Tusc. 1, 57 || dimension : Hyg. Astr. 4, 4, p. 182 ; Macr. Scip. 2, 2, 3 || axe de la terre : Hyg. Astr. 1, 3 || mesure métrique : Quint. 9, 4, 45, etc.
2 mesure de la ration de blé des soldats : Veg. Mil. 4, 7, p. 132, 11.

Latin > German (Georges)

dīmēnsio, ōnis, f. (dimetior), I) das Ausmessen, Abmessen, 1) die geometr. Ausmessung, Vermessung, terrae, Gromat. vet. 393, 4: geometrica quadrati, Cic. Tusc. 1, 57. – dah. meton., a) die Ausdehnung, Dimension, Hyg. astr. 4, 4. p. 182 M. Ps. Apul. Ascl. 13. Amm. 23, 6, 11 u. 26, 1, 8. Macr. somn. Scip. 2, 2, 3. Firm. math. 2, 10 in.: Plur., Macr. somn. Scip. 1, 6, 36. – b) die Erdachse, Hyg. astr. 1, 3. – 2) die metrische Abmessung, vocum, versuum, pedum, Quint. 9, 4. § 45 u. 48 § 85. – II) das Zumessen des Getreides an die Soldaten, Veget. mil. 4, 7. p. 132, 11 L.

Latin > English

dimensio dimensionis N F :: reasoning; judgement
dimensio dimensio dimensionis N F :: measuring (action/process); measurement; dimension; measuring out words/lines