hypogeson: Difference between revisions

From LSJ

Ἔργων πονηρῶν χεῖρ' ἐλευθέραν ἔχε → Mali facinoris liberam serva manum → Von schlechten Taten halte deine Hände frei

Menander, Monostichoi, 148
(3_6)
(CSV2 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=hypogēson, ī, n. ([[ὑπόγεισον]]), die große [[Art]] [[von]] Hauslauch, die in den Dachrinnen wächst, Plin. 25, 160.
|georg=hypogēson, ī, n. ([[ὑπόγεισον]]), die große [[Art]] [[von]] Hauslauch, die in den Dachrinnen wächst, Plin. 25, 160.
}}
{{LaZh
|lnztxt=hypogeson, i. n. :: [[南大㦸]]
}}
}}

Latest revision as of 19:50, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

hypŏgēson: i, n., = ὑπόγεισον,
I a kind of houseleek that grows in the gutters of roofs, Plin. 25, 13, 102, § 160.

Latin > French (Gaffiot 2016)

hўpŏgēsŏn, ī, n, (ὑπόγεισον), joubarbe [plante] : Plin. 25, 160.

Latin > German (Georges)

hypogēson, ī, n. (ὑπόγεισον), die große Art von Hauslauch, die in den Dachrinnen wächst, Plin. 25, 160.

Latin > Chinese

hypogeson, i. n. :: 南大㦸