perperam: Difference between revisions
Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht
(3_10) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=perperam, Adv., [[unrecht]], I) in bezug [[auf]] den Ggstd. = [[unrichtig]], [[falsch]], [[fälschlich]] (Ggstz. [[recte]]), facere, Cic.: iudicare, Cic.: dicere, Ter.: interpretari, Sen.: [[ita]] me insimulatam [[perperam]] probri [[esse]] somniavi, Plaut. – II) in bezug [[auf]] die [[Person]], aus [[Versehen]], aus [[Irrtum]], facere, [[Varro]]: ad [[castra]] venire, Auct. b. Hisp.: alqm [[non]] consulem, [[sed]] imperatorem pronuntiare, Suet. | |georg=perperam, Adv., [[unrecht]], I) in bezug [[auf]] den Ggstd. = [[unrichtig]], [[falsch]], [[fälschlich]] (Ggstz. [[recte]]), facere, Cic.: iudicare, Cic.: dicere, Ter.: interpretari, Sen.: [[ita]] me insimulatam [[perperam]] probri [[esse]] somniavi, Plaut. – II) in bezug [[auf]] die [[Person]], aus [[Versehen]], aus [[Irrtum]], facere, [[Varro]]: ad [[castra]] venire, Auct. b. Hisp.: alqm [[non]] consulem, [[sed]] imperatorem pronuntiare, Suet. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=perperam ADV :: wrongly, incorrectly | |||
}} | }} |
Revision as of 20:15, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
perpĕram: and perpĕrē,
I advv., v. perperus fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
perpĕrăm,¹¹ adv., de travers, mal, faussement : Pl. Amph. 248 ; Ter. Phorm. 745 ; Cic. Quinct. 31 ; Cæc. 69 ; Liv. 29, 17, 4 || par mégarde, par erreur : Pl. Most. 968 ; Varro R. 1, 69, 2.
Latin > German (Georges)
perperam, Adv., unrecht, I) in bezug auf den Ggstd. = unrichtig, falsch, fälschlich (Ggstz. recte), facere, Cic.: iudicare, Cic.: dicere, Ter.: interpretari, Sen.: ita me insimulatam perperam probri esse somniavi, Plaut. – II) in bezug auf die Person, aus Versehen, aus Irrtum, facere, Varro: ad castra venire, Auct. b. Hisp.: alqm non consulem, sed imperatorem pronuntiare, Suet.
Latin > English
perperam ADV :: wrongly, incorrectly