rapum: Difference between revisions

From LSJ

οὔ ποτ' εἶμι τοῖς φυτεύσασίν γ' ὁμοῦ → I will never meet thοse who begat me

Source
(3_11)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=rāpum, ī, n. ([[ῥάπυς]]), I) die [[Rübe]] (Brassica [[rapa]], L.), Scriptt. r.r. u.a.: raporum [[semen]], Liv. – [[andere]] (seltenere) [[Form]] [[rapa]], ae, f., b. Colum. 11, 3, 16. Scrib. Larg. 176 sq. Aur. Vict. [[vir]]. ill. 33, 7. [[Ampel]]. 18, 8. – II) der Wurzelknollen, arboris, Sen. ep. 86, 16 u. 18.
|georg=rāpum, ī, n. ([[ῥάπυς]]), I) die [[Rübe]] (Brassica [[rapa]], L.), Scriptt. r.r. u.a.: raporum [[semen]], Liv. – [[andere]] (seltenere) [[Form]] [[rapa]], ae, f., b. Colum. 11, 3, 16. Scrib. Larg. 176 sq. Aur. Vict. [[vir]]. ill. 33, 7. [[Ampel]]. 18, 8. – II) der Wurzelknollen, arboris, Sen. ep. 86, 16 u. 18.
}}
{{LaEn
|lnetxt=rapum rapi N N :: turnip
}}
}}

Revision as of 05:46, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

rāpum: i, n. akin to Gr. ῥάφη, ῥαφάνη (collat. form rāpa, ae, f., Col. 11, 3, 16; Scrib. Comp. 176; 177),
I a turnip, rape: Brassica rapa, Linn.; Varr. R. R. 1, 59, 4; Col. 2, 10, 22 sq.; Plin. 18, 13, 33, § 125; flung at one as an insult, Suet. Vesp. 4.—
II A knob or lump formed by the roots of a tree: magnarum arborum truncos cum rapo suo transtulit, Sen. Ep. 86, 17; cf. id. ib. 86, 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rāpum,¹⁴ ī, n. (ῥάπυς),
1 rave, navet : Cato Agr. 6 ; Varro R. 1, 59, 4 ; Plin. 18, 125
2 racine tuberculeuse : Sen. Ep. 86, 17.

Latin > German (Georges)

rāpum, ī, n. (ῥάπυς), I) die Rübe (Brassica rapa, L.), Scriptt. r.r. u.a.: raporum semen, Liv. – andere (seltenere) Form rapa, ae, f., b. Colum. 11, 3, 16. Scrib. Larg. 176 sq. Aur. Vict. vir. ill. 33, 7. Ampel. 18, 8. – II) der Wurzelknollen, arboris, Sen. ep. 86, 16 u. 18.

Latin > English

rapum rapi N N :: turnip