sardo: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
(3_11)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=sardo, āre, [[verstehen]], Naev. bell. Punic. inc. libr. fr. 8. p. 18 ed. Vahlen ([[bei]] Paul. ex [[Fest]]. 323, 6).
|georg=sardo, āre, [[verstehen]], Naev. bell. Punic. inc. libr. fr. 8. p. 18 ed. Vahlen ([[bei]] Paul. ex [[Fest]]. 323, 6).
}}
{{esel
|sltx=[[βατράχιον]]
}}
}}

Revision as of 06:41, 22 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sardo: āre, v. a.,
I to understand: sardare intellegere. Naevius. Quod bruti nec satis sardare queunt, Fest. p. 322 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sardō, āre (Sardus), intr., être intelligent comme un Sarde, comprendre : Næv. d. Fest. 322 ; P. Fest. 323.

Latin > German (Georges)

sardo, āre, verstehen, Naev. bell. Punic. inc. libr. fr. 8. p. 18 ed. Vahlen (bei Paul. ex Fest. 323, 6).

Spanish > Greek

βατράχιον