spretor: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστιν ἀγαθὸν ἐν ἀνθρώπῳ ὃ φάγεται καὶ ὃ πίεται καὶ ὃ δείξει τῇ ψυχῇ αὐτοῦ ἀγαθὸν ἐν μόχθῳ αὐτοῦ (Ecclesiastes 2:24, LXX version) → What is good in a human is not what he eats and drinks and shows off to his soul as a benefit of his labor
(3_12) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=sprētor, ōris, m. ([[sperno]]), der [[Verschmäher]], Verächter, deorum, Ov. [[met]]. 8, 613: matronalium amplexuum, Apul. [[met]]. 3, 19. | |georg=sprētor, ōris, m. ([[sperno]]), der [[Verschmäher]], Verächter, deorum, Ov. [[met]]. 8, 613: matronalium amplexuum, Apul. [[met]]. 3, 19. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=spretor spretoris N M :: one who despises or scorns | |||
}} | }} |
Revision as of 19:00, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
sprētor: ōris, m. id.,
I a despiser, disdainer, scorner, contemner (poet. and very rare): deorum, Ov. M. 8, 613: morarum, Nemes. Cyn. 79: matronalium amplexuum, App. M. 3, p. 137, 39.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sprētŏr, ōris, m. (sperno), celui qui méprise, contempteur : Ov. M. 8, 613.
Latin > German (Georges)
sprētor, ōris, m. (sperno), der Verschmäher, Verächter, deorum, Ov. met. 8, 613: matronalium amplexuum, Apul. met. 3, 19.
Latin > English
spretor spretoris N M :: one who despises or scorns