spretor: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστιν ἀγαθὸν ἐν ἀνθρώπῳ ὃ φάγεται καὶ ὃ πίεται καὶ ὃ δείξει τῇ ψυχῇ αὐτοῦ ἀγαθὸν ἐν μόχθῳ αὐτοῦ (Ecclesiastes 2:24, LXX version) → What is good in a human is not what he eats and drinks and shows off to his soul as a benefit of his labor

Source
(3_12)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=sprētor, ōris, m. ([[sperno]]), der [[Verschmäher]], Verächter, deorum, Ov. [[met]]. 8, 613: matronalium amplexuum, Apul. [[met]]. 3, 19.
|georg=sprētor, ōris, m. ([[sperno]]), der [[Verschmäher]], Verächter, deorum, Ov. [[met]]. 8, 613: matronalium amplexuum, Apul. [[met]]. 3, 19.
}}
{{LaEn
|lnetxt=spretor spretoris N M :: one who despises or scorns
}}
}}

Revision as of 19:00, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

sprētor: ōris, m. id.,
I a despiser, disdainer, scorner, contemner (poet. and very rare): deorum, Ov. M. 8, 613: morarum, Nemes. Cyn. 79: matronalium amplexuum, App. M. 3, p. 137, 39.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sprētŏr, ōris, m. (sperno), celui qui méprise, contempteur : Ov. M. 8, 613.

Latin > German (Georges)

sprētor, ōris, m. (sperno), der Verschmäher, Verächter, deorum, Ov. met. 8, 613: matronalium amplexuum, Apul. met. 3, 19.

Latin > English

spretor spretoris N M :: one who despises or scorns