Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

verbascum: Difference between revisions

From LSJ

Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα → I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.

Diogenes Laertius, Lives of the Philosophers, Book 2 sec. 32.
(3_14)
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=verbascum, ī, n., eine [[Pflanze]], Königskerze, Wollkraut, Plin. 25, 120 u. 26, 23.
|georg=verbascum, ī, n., eine [[Pflanze]], Königskerze, Wollkraut, Plin. 25, 120 u. 26, 23.
}}
{{LaZh
|lnztxt=verbascum, i. n. :: [[大風艾]]
}}
}}

Latest revision as of 19:15, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

verbascum: i, n.,
I a plant, mullein, Plin. 25, 10, 73, § 120; 26, 4, 11, § 23.

Latin > French (Gaffiot 2016)

verbascum, ī, n., bouillon-blanc [plante] : Plin. 25, 120.

Latin > German (Georges)

verbascum, ī, n., eine Pflanze, Königskerze, Wollkraut, Plin. 25, 120 u. 26, 23.

Latin > Chinese

verbascum, i. n. :: 大風艾