Bacis: Difference between revisions
From LSJ
Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart
m (Text replacement - "}}]]" to "}}]]") |
(1) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>Bacis</b>, ĭdis, m.,<br /><b>1</b> devin de Béotie : Cic. Div. 1, 34<br /><b>2</b> taureau adoré en Égypte : [acc. -in] Macr. Sat. 1, 21, 20. | |gf=<b>Bacis</b>, ĭdis, m.,<br /><b>1</b> devin de Béotie : Cic. Div. 1, 34<br /><b>2</b> taureau adoré en Égypte : [acc. -in] Macr. Sat. 1, 21, 20. | ||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[Βάκις]] | |||
}} | }} |
Revision as of 06:56, 22 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
Βάκις, -ιδος, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
Bacis: (Bacchis, Pacis), acc. Bacem,
I a sacred bull, worshipped at Hermonthis in Upper Egypt, Macr. S. 1, 21.
Bacis: ĭdis, m. (Βάκις, ιδος, Pausan.),
I a soothsayer of Bœotia, Cic. Div. 1, 18, 34.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Bacis, ĭdis, m.,
1 devin de Béotie : Cic. Div. 1, 34
2 taureau adoré en Égypte : [acc. -in] Macr. Sat. 1, 21, 20.