ἀκουάζω: Difference between revisions
From LSJ
ταυτὶ γὰρ συκοφαντεῖσθαι τὸν Ἕκτορα ὑπὸ τοῦ Ὁμήρου → that is a false charge brought against Hector by Homer
(big3_2) |
(1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἀκοάζ- Hp.<i>Morb</i>.2.47b, Hsch.<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[escuchar]] abs. <i>h.Merc</i>.423<br /><b class="num">•</b>en v. med. c. gen. ἀοιδοῦ <i>Od</i>.9.7, 13.9<br /><b class="num">•</b>medic. [[auscultar]] ἀκοάζεσθαι ἐς ὁπότερον ἂν τῶν πλευρῶν ψοφέῃ Hp.l.c., ἢν ... προσέχων τὸ οὖς ἀκουάζῃ πρὸς τὰ πλευρά Hp.<i>Morb</i>.2.61, cf. ἀκοάζῃ· ἀκούεις Hsch.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[ser invitado]] c. gen. πρώτω ... δαιτὸς ἀκουάζεσθον [[ἐμεῖο]] los dos sois invitados los primeros por mí al banquete</i>, <i>Il</i>.4.343. | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἀκοάζ- Hp.<i>Morb</i>.2.47b, Hsch.<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[escuchar]] abs. <i>h.Merc</i>.423<br /><b class="num">•</b>en v. med. c. gen. ἀοιδοῦ <i>Od</i>.9.7, 13.9<br /><b class="num">•</b>medic. [[auscultar]] ἀκοάζεσθαι ἐς ὁπότερον ἂν τῶν πλευρῶν ψοφέῃ Hp.l.c., ἢν ... προσέχων τὸ οὖς ἀκουάζῃ πρὸς τὰ πλευρά Hp.<i>Morb</i>.2.61, cf. ἀκοάζῃ· ἀκούεις Hsch.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[ser invitado]] c. gen. πρώτω ... δαιτὸς ἀκουάζεσθον [[ἐμεῖο]] los dos sois invitados los primeros por mí al banquete</i>, <i>Il</i>.4.343. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀκουάζω:''' (тж. med.; только praes.) слушать (ἀοιδοῦ Hom.): θυμῷ ἀ. HH слушать с восхищением; δαιτὸς ἀκουάζεσθαι Hom. быть приглашенным на пир. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:48, 31 December 2018
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἀκοάζ- Hp.Morb.2.47b, Hsch.
• Prosodia: [ᾰ-]
1 escuchar abs. h.Merc.423
•en v. med. c. gen. ἀοιδοῦ Od.9.7, 13.9
•medic. auscultar ἀκοάζεσθαι ἐς ὁπότερον ἂν τῶν πλευρῶν ψοφέῃ Hp.l.c., ἢν ... προσέχων τὸ οὖς ἀκουάζῃ πρὸς τὰ πλευρά Hp.Morb.2.61, cf. ἀκοάζῃ· ἀκούεις Hsch.
2 en v. med. ser invitado c. gen. πρώτω ... δαιτὸς ἀκουάζεσθον ἐμεῖο los dos sois invitados los primeros por mí al banquete, Il.4.343.
Russian (Dvoretsky)
ἀκουάζω: (тж. med.; только praes.) слушать (ἀοιδοῦ Hom.): θυμῷ ἀ. HH слушать с восхищением; δαιτὸς ἀκουάζεσθαι Hom. быть приглашенным на пир.