3,274,522
edits
(strοng) |
(T21) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from a derivative of [[γινώσκω]]; to [[make]] [[known]]; subjectively, to [[know]]: [[certify]], [[declare]], [[make]] [[known]], [[give]] to [[understand]], do to [[wit]], [[wot]]. | |strgr=from a derivative of [[γινώσκω]]; to [[make]] [[known]]; subjectively, to [[know]]: [[certify]], [[declare]], [[make]] [[known]], [[give]] to [[understand]], do to [[wit]], [[wot]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=[[future]] γνωρίσω ([[γνωριῶ]] (L WH γνωρίσω; Buttmann, 37 (32); WH's Appendix, p. 163)); 1st aorist ἐγνώρισα; [[passive]] ([[present]] γνωρίζομαι); 1st aorist ἐγνωρίσθην; in Greek writings from [[Aeschylus]] [[down]] ([[see]] at the [[end]]); the Sept. for הודִיעַ and Chaldean הודַע ;<br /><b class="num">1.</b> transitive, to [[make]] [[known]]: τί, τί τίνι, τίνι τό [[μυστήριον]], G L T Tr WH [[read]] the [[passive]]); τίνι [[ὅτι]], τίνι τί, [[ὅτι]] equivalent to τίνι [[ὅτι]] τί, τί interrogative [[περί]] τίνος, L T Tr WH; γνωριζέσθω [[πρός]] [[τόν]] Θεόν be brought to the [[knowledge]] of God, γνωρίζεσθαι [[εἰς]] πάντα τά ἔθνη to be made [[known]] [[unto]] [[all]] the nations, [[Plutarch]], Fab. Max. 21,6)), in [[passive]], to [[become]] [[known]], be recognized: Tr [[text]] WH [[text]].<br /><b class="num">2.</b> intransitive, to [[know]]: τί αἱρήσομαι, οὐ [[γνωρίζω]], WH marginal [[reading]] punctuate τί αἱρήσομαι; οὐ [[γνωρίζω]]; [[some]] [[refer]] [[this]] to 1 (R. V. marginal [[reading]] I do [[not]] [[make]] [[known]]), cf. Meyer at the [[passage]] In earlier Greek [[γνωρίζω]] signifies [[either]] 'to [[gain]] a [[knowledge]] of,' or 'to [[have]] [[thorough]] [[knowledge]] of.' Its [[later]] (and N. T.) causative [[force]] seems to be [[found]] [[only]] in [[Aeschylus]] Prom. 487; cf. Schmidt vol. i., p. 287; Lightfoot on Philippians , the [[passage]] cited Compare: [[ἀναγνωρίζω]], [[διαγνωρίζω]]). | |||
}} | }} |