ἐξαιχμαλωτίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ μὴ γαμῶν ἄνθρωπος οὐκ ἔχει κακά → Multis malis caret ille, qui uxorem haud habet → Der Mann, der ledig bleibt, kennt keinen Leidensdruck
(big3_15) |
(12) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[hacer cautivo]], [[esclavizar]] Πελοποννησίους Demad.84, cf. Chrys.M.48.903, τὴν πόλιν Chrys.M.48.954, cf. Didym.<i>in Zach</i>.2.329, en v. pas. ἐξῃχμαλωτίσθησαν καὶ ἐγένοντο δοῦλοι Chrys.M.61.434, fig. ὁ νοῦς ἐξῃχμαλωτίσθη Mac.Aeg.<i>Hom</i>.43.3. | |dgtxt=[[hacer cautivo]], [[esclavizar]] Πελοποννησίους Demad.84, cf. Chrys.M.48.903, τὴν πόλιν Chrys.M.48.954, cf. Didym.<i>in Zach</i>.2.329, en v. pas. ἐξῃχμαλωτίσθησαν καὶ ἐγένοντο δοῦλοι Chrys.M.61.434, fig. ὁ νοῦς ἐξῃχμαλωτίσθη Mac.Aeg.<i>Hom</i>.43.3. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐξαιχμαλωτίζω]] (AM) [[αιχμαλωτίζω]]<br />[[αιχμαλωτίζω]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:09, 29 September 2017
German (Pape)
[Seite 865] zum Gefangenen machen, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξαιχμᾰλωτίζω: αἰχμαλωτίζω, Ἰω. Χρυσ. Ι. 698D, Νικήτ. Χρον. 51C.
Spanish (DGE)
hacer cautivo, esclavizar Πελοποννησίους Demad.84, cf. Chrys.M.48.903, τὴν πόλιν Chrys.M.48.954, cf. Didym.in Zach.2.329, en v. pas. ἐξῃχμαλωτίσθησαν καὶ ἐγένοντο δοῦλοι Chrys.M.61.434, fig. ὁ νοῦς ἐξῃχμαλωτίσθη Mac.Aeg.Hom.43.3.