Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσκορίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
(10)
 
(35)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=proskori/zomai
|Beta Code=proskori/zomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">annoy, tease</b>, τινα Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1332</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">annoy, tease</b>, τινα Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1332</span>.</span>
}}
{{grml
|mltxt=Α [[προσκορής]]<br /><b>1.</b> [[αισθάνομαι]] [[κόρο]] ή [[αηδία]]<br /><b>2.</b> [[απεχθάνομαι]].
}}
}}

Revision as of 12:23, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσκορίζομαι Medium diacritics: προσκορίζομαι Low diacritics: προσκορίζομαι Capitals: ΠΡΟΣΚΟΡΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: proskorízomai Transliteration B: proskorizomai Transliteration C: proskorizomai Beta Code: proskori/zomai

English (LSJ)

   A annoy, tease, τινα Sch.Ar.V.1332.

Greek Monolingual

Α προσκορής
1. αισθάνομαι κόρο ή αηδία
2. απεχθάνομαι.