εὐφημία: Difference between revisions

2b
(4)
(2b)
Line 27: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐφημία:''' ἡ, [[χρήση]] ευοίωνων λέξεων, αντίθ. προς το [[δυσφημία]]·<br /><b class="num">I.</b> [[αποχή]] από δυσοίωνη [[γλώσσα]], θρησκευτική [[σιγή]], σε Τραγ.· <i>εὐφημίαν ἴσχε = εὐφήμει</i>, σε Σοφ.· [[εὐφημία]] 'στω, [[παράκληση]] για [[σιωπή]] [[πριν]] την [[προσευχή]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> με θετική [[σημασία]], το ευοίωνο, το [[δίκαιο]], σε Αισχίν.· [[ιδίως]], καλό όνομα για [[κάτι]] [[κακό]], [[ευφημισμός]], στον ίδ.<br /><b class="num">III.</b> [[προσευχή]] και [[αίνος]], [[λατρεία]], [[τιμή]], σε Ευρ.· στον πληθ., ύμνοι, αίνοι, έπαινοι, σε Πίνδ.
|lsmtext='''εὐφημία:''' ἡ, [[χρήση]] ευοίωνων λέξεων, αντίθ. προς το [[δυσφημία]]·<br /><b class="num">I.</b> [[αποχή]] από δυσοίωνη [[γλώσσα]], θρησκευτική [[σιγή]], σε Τραγ.· <i>εὐφημίαν ἴσχε = εὐφήμει</i>, σε Σοφ.· [[εὐφημία]] 'στω, [[παράκληση]] για [[σιωπή]] [[πριν]] την [[προσευχή]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> με θετική [[σημασία]], το ευοίωνο, το [[δίκαιο]], σε Αισχίν.· [[ιδίως]], καλό όνομα για [[κάτι]] [[κακό]], [[ευφημισμός]], στον ίδ.<br /><b class="num">III.</b> [[προσευχή]] και [[αίνος]], [[λατρεία]], [[τιμή]], σε Ευρ.· στον πληθ., ύμνοι, αίνοι, έπαινοι, σε Πίνδ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐφημία:''' ἡ<b class="num">1)</b> воздержание от неподобающих слов, т. е. благоговейное молчание: εὐφημίαν ἴσχειν или σώζειν Soph. хранить благоговейное молчание; εὐ. [[ἔστω]]! Arph. да воцарится (торжественное) молчание!;<br /><b class="num">2)</b> почтительность, благопристойность (λόγων Luc.): εὐφημίαν ἔχειν πρός τινα Plat. почтительно или приветливо говорить с кем-л.;<br /><b class="num">3)</b> смягченное выражение, эвфемизм (напр., [[Εὐμενίδες]] вм. Ἐρινύες, Εὔξεινος вм. Ἀξεινος): δι᾽ εὐφημίαν Plat. или εὐφημίας [[ἕνεκα]] Aeschin. мягко выражаясь;<br /><b class="num">4)</b> славословие, моление, молитвенное песнопение (φησὶν τὴν εὐφημίαν εἶναι [[μᾶλλον]], ἤ τὰ [[σύμπαντα]] [[ἱερά]] Plat.);<br /><b class="num">5)</b> доброе имя, слава Plut., NT.
}}
}}