ἔναυλος: Difference between revisions

1b
(2)
(1b)
Line 33: Line 33:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἔναυλος:''' (все еще) звучащий в ушах, т. е. сохранившийся в памяти, незабытый, памятный ([[λόγος]] Plat.; [[αἴσθησις]] Arst.; [[φωνή]] Luc.): [[ἔναυλον]] ἦν [[ἔτι]] πᾶσιν Aeschin. у всех было еще свежо в памяти.<br /><b class="num">1)</b> живущий в пещере, пещерный (λέοντες Eur.);<br /><b class="num">2)</b> находящийся в пещере: ἔ. ἢ [[θυραῖος]]; Soph. у себя он в пещере или ушел?<br /><b class="num">I</b> ὁ [[αὐλός]]<br /><b class="num">1)</b> овраг Hom.;<br /><b class="num">2)</b> ручей, поток Hom.<br /><b class="num">II</b> ὁ [[αὐλή]] пещера, жилище HH, Hes., Eur.
|elrutext='''ἔναυλος:''' (все еще) звучащий в ушах, т. е. сохранившийся в памяти, незабытый, памятный ([[λόγος]] Plat.; [[αἴσθησις]] Arst.; [[φωνή]] Luc.): [[ἔναυλον]] ἦν [[ἔτι]] πᾶσιν Aeschin. у всех было еще свежо в памяти.<br /><b class="num">1)</b> живущий в пещере, пещерный (λέοντες Eur.);<br /><b class="num">2)</b> находящийся в пещере: ἔ. ἢ [[θυραῖος]]; Soph. у себя он в пещере или ушел?<br /><b class="num">I</b> ὁ [[αὐλός]]<br /><b class="num">1)</b> овраг Hom.;<br /><b class="num">2)</b> ручей, поток Hom.<br /><b class="num">II</b> ὁ [[αὐλή]] пещера, жилище HH, Hes., Eur.
}}
{{etym
|etymtx=1.<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">bed of a stream, torrent</b> (Il.); after Hom. [[hole]], [[grotto]], [[ravine]] (Hes., h. Ven. 74, 124, E. in lyr.), also in sea (Opp.).<br />Origin: IE [Indo-European] [88] <b class="b2">*h₂eulos</b> <b class="b2">tube, longish hole</b><br />Etymology: Prop. [[with]] [[αὑλός]] <b class="b2">(s. v.)</b>, i.e. area with ravines' from <b class="b3">αὑλός</b> [[hole]], [[tube]]. On the meaning [[torrent]] cf. the analogous development of <b class="b3">χαράδρα</b> (prop. to <b class="b3">χέραδος</b>).<br />2.<br />Grammatical information: adj.<br />Meaning: <b class="b2">accompanied by the flute</b> (Att.).<br />Origin: IE [Indo-European] [88] <b class="b2">h₂eulos</b> <b class="b2">tube, longish hole</b><br />Etymology: Bahuvrihicomp. of <b class="b3">αὑλός</b> and adverbial <b class="b3">ἐν</b>.<br />3.<br />Grammatical information: adj.<br />Meaning: <b class="b2">sleeping in the open air</b> (E.)<br />Derivatives: Also <b class="b3">ἐναύλιος</b> with the subst. <b class="b3">ἐναύλιον</b> [[abode]] (hell.).<br />Origin: IE [Indo-European] [72] <b class="b2">*h₂eu-</b> <b class="b2">pass the night</b><br />Etymology: Hypostasis of <b class="b3">ἐν αὑλῃ̃</b> (<b class="b3">ὤν</b>) <b class="b2">living in the air</b>; also of <b class="b3">λέοντες</b> <b class="b2">living in holes</b> (E. Ph. 1573 [lyr.]).
}}
}}