σχολή: Difference between revisions

2,427 bytes added ,  3 January 2019
2b
(4b)
(2b)
Line 36: Line 36:
{{elru
{{elru
|elrutext='''σχολή:''' дор. [[σχολά]] (ᾰ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> досуг, свободное время (σχολὴν ἔχειν Eur., Xen.): οὐ σ. [[αὐτῷ]] Plat. ему некогда; σχολὴν ἄγειν ἐπί τινι Plat. и τινί Luc. пользоваться досугом для чего-л.; ἐπὶ σχολῆς Eur., κατὰ σχολήν Plat. и ὑπὸ σχολῆς Plut. на досуге;<br /><b class="num">2)</b> освобождение, свобода, отдых (τινος Soph., Eur. и [[ἀπό]] τινος Xen., Plat.): τῶν ἄλλων ἐπιτηδευμάτων ἄγειν σχολήν Plat. быть свободным от прочих занятий;<br /><b class="num">3)</b> праздность, бездействие Soph.: σ., τερπνὸν [[κακόν]] Eur. праздность, приятное зло;<br /><b class="num">4)</b> медлительность, промедление: μὴ σχολὴν [[τίθει]] Aesch. не медли; οὐ σχολῆς τόδ᾽ [[ἔργον]] Eur. это не терпит отлагательства;<br /><b class="num">5)</b> занятие на досуге, ученая беседа, тж. умственный труд (φιλονεικεῖν ἐν ταῖς σχολαῖς Plat.);<br /><b class="num">6)</b> учебное занятие, упражнение, лекция (ἀκούσματα καὶ σχολαί Plut.);<br /><b class="num">7)</b> сочинение, трактат (σχολὴν περί τινος γράψασθαι Plut.);<br /><b class="num">8)</b> школа (αἱ σχολαὶ τῶν φιλοσόφων Plut.). - см. тж. [[σχολῇ]].
|elrutext='''σχολή:''' дор. [[σχολά]] (ᾰ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> досуг, свободное время (σχολὴν ἔχειν Eur., Xen.): οὐ σ. [[αὐτῷ]] Plat. ему некогда; σχολὴν ἄγειν ἐπί τινι Plat. и τινί Luc. пользоваться досугом для чего-л.; ἐπὶ σχολῆς Eur., κατὰ σχολήν Plat. и ὑπὸ σχολῆς Plut. на досуге;<br /><b class="num">2)</b> освобождение, свобода, отдых (τινος Soph., Eur. и [[ἀπό]] τινος Xen., Plat.): τῶν ἄλλων ἐπιτηδευμάτων ἄγειν σχολήν Plat. быть свободным от прочих занятий;<br /><b class="num">3)</b> праздность, бездействие Soph.: σ., τερπνὸν [[κακόν]] Eur. праздность, приятное зло;<br /><b class="num">4)</b> медлительность, промедление: μὴ σχολὴν [[τίθει]] Aesch. не медли; οὐ σχολῆς τόδ᾽ [[ἔργον]] Eur. это не терпит отлагательства;<br /><b class="num">5)</b> занятие на досуге, ученая беседа, тж. умственный труд (φιλονεικεῖν ἐν ταῖς σχολαῖς Plat.);<br /><b class="num">6)</b> учебное занятие, упражнение, лекция (ἀκούσματα καὶ σχολαί Plut.);<br /><b class="num">7)</b> сочинение, трактат (σχολὴν περί τινος γράψασθαι Plut.);<br /><b class="num">8)</b> школа (αἱ σχολαὶ τῶν φιλοσόφων Plut.). - см. тж. [[σχολῇ]].
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[rest]], [[leisure]] (Pi., ion. Att.), <b class="b2">(learned) conversation, lecture</b> (Pl., Arist. etc.), <b class="b2">place of lecture, auditorium, school</b> (Arist. etc.).<br />Compounds: As 2. member a.o. in <b class="b3">ἄ-σχολος</b> <b class="b2">without leisure, busy</b> with <b class="b3">ἀσχολ-ία</b> f. [[business]] (Pi., IA.), <b class="b3">-έω</b>, <b class="b3">-έομαι</b> (Arist. etc.), <b class="b3">-ημα</b> (Str. a.o.), <b class="b3">-ηματικός</b> (Vett. Val.). On <b class="b3">σχολή</b> and <b class="b3">ἀσχολία</b> in Arist. s. Fr. Solmsen RhM 107, 193ff.<br />Derivatives: 1. <b class="b3">σχολ-αῖος</b> [[leisurely]], [[slow]] (IA.) with <b class="b3">-αιότης</b> f. (Th. a.o.). 2. <b class="b3">-ικός</b> <b class="b2">reserved for a lecture, belonging to school</b> (D. H., D. Chr. etc.). 3. <b class="b3">-ερός</b> [[leisurely]] (late). 4. <b class="b3">-ιον</b> n. [[explanation]], [[comment]], [[scholion]] (hell. a. late) with <b class="b3">-ύδριον</b>, <b class="b3">-ιάζω</b>, <b class="b3">-ιαστής</b> (Tz., Eust.). 5. <b class="b3">-εῖον</b> n. [[school]] (Arr.), also <b class="b2">resting-place</b> = [[grave]] ? (Anatol. inscr.). 6. <b class="b3">-άζω</b>, also w. <b class="b3">ἀπο-</b>, <b class="b3">συν-</b> a.o., <b class="b2">to have leasure</b> (Att.), <b class="b2">to have leisure for something, to be busy with something</b> (X., D. etc.), <b class="b2">to give a lecture</b> (hell. a. late) with <b class="b3">-αστής</b> m. <b class="b2">living in leisure, leisurely</b> (Com. Adesp., LXX, Plu.), <b class="b3">συ-</b>σχολή <b class="b2">fellow-student</b> (hell. a. late), <b class="b3">-αστικός</b> [[leisurely]] (Arist. etc.), <b class="b2">dedicated to study, scholar, esp.armchair scholar</b> (hell. a. late), <b class="b2">public adviser</b> (late pap.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Prop. "holding back, hold in"; from aor. <b class="b3">σχ-εῖν</b> (s. <b class="b3">ἔχω</b>) wit <b class="b3">λ-</b>sufflx, where the thematic vowel followed the frequent verbal nouns with <b class="b2">-o-</b> in the root (<b class="b3">βολή</b>, <b class="b3">στολή</b>, <b class="b3">γονή</b> etc. etc.). Cf. [[ἀσχαλάω]].
}}
}}