3,273,019
edits
(1) |
(1a) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''αἱρετός:''' [adj. verb. к [[αἱρέω]]<br /><b class="num">1)</b> могущий быть взятым или завоеванным: κατὰ μὲν τὸ ἰσχυρὸν οὐκ αἱ., δόλῳ δὲ αἱ. Her. могущий быть взятым не силой, а хитростью;<br /><b class="num">2)</b> постижимый, понятный (νοητὸς καὶ φιλοσοφίᾳ αἱ. Plat.);<br /><b class="num">3)</b> избираемый или избранный, выборный (βασιλεῖς, δικασταί Plat.; [[ἀρχή]] Isocr., Arst.; [[ἄνδρες]] Plut.): οἱ αἱρετοί Xen. делегаты, посланцы;<br /><b class="num">4)</b> заслуживающий выбора, предпочтительный, желательный (τινι Her.): ζοῆς πονηρᾶς [[θάνατος]] αἱρετώτερος Men. смерть предпочтительнее порочной жизни. | |elrutext='''αἱρετός:''' [adj. verb. к [[αἱρέω]]<br /><b class="num">1)</b> могущий быть взятым или завоеванным: κατὰ μὲν τὸ ἰσχυρὸν οὐκ αἱ., δόλῳ δὲ αἱ. Her. могущий быть взятым не силой, а хитростью;<br /><b class="num">2)</b> постижимый, понятный (νοητὸς καὶ φιλοσοφίᾳ αἱ. Plat.);<br /><b class="num">3)</b> избираемый или избранный, выборный (βασιλεῖς, δικασταί Plat.; [[ἀρχή]] Isocr., Arst.; [[ἄνδρες]] Plut.): οἱ αἱρετοί Xen. делегаты, посланцы;<br /><b class="num">4)</b> заслуживающий выбора, предпочтительный, желательный (τινι Her.): ζοῆς πονηρᾶς [[θάνατος]] αἱρετώτερος Men. смерть предпочтительнее порочной жизни. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=verb. adj. of [[αἱρέω]]<br /><b class="num">I.</b> that may be taken or conquered, Hdt.; that may be understood, Plat.<br /><b class="num">II.</b> (αἱρέομαι) to be [[chosen]], [[eligible]], Plat., Hdt., etc.; ζοῆς πονηρᾶς [[θάνατος]] αἱρετώτερος Menand.<br /><b class="num">2.</b> [[chosen]], elected, Plat., etc. | |||
}} | }} |