εἰσφέρω: Difference between revisions

1ab
(2)
(1ab)
Line 36: Line 36:
{{elru
{{elru
|elrutext='''εἰσφέρω:''' ион. и староатт. [[ἐσφέρω]] (fut. [[εἰσοίσω]], aor. 2 [[εἰσήνεγκον]])<br /><b class="num">1)</b> вносить, приносить (ἐσθῆτα [[εἴσω]] Hom.; [[δεῖπνον]] εἰς τὴν οἰκίαν Xen.): μεγάλην εἰσφέρεσθαι σπουδὴν εἴς τι Diod. прилагать много стараний к чему-л.;<br /><b class="num">2)</b> med. принимать внутрь, поглощать ([[πλεῖστον]] [[ὕδωρ]] Arst.) или вдыхать (οἱ μὲν εἰσφερόμενοι, οἱ δὲ μὴ ἀναπνέοντες Arst.);<br /><b class="num">3)</b> заносить, уносить: ποταμὸς [[δρῦς]] ἀζαλέας ἐσφέρεται Hom. река уносит с собой высохшие дубы; ἐς τὴν ὕλην ἐσφέρεσθαι Thuc. забрести в лесную чащу;<br /><b class="num">4)</b> грузить (τινὰς εἰς τὰς [[ναῦς]] Xen.);<br /><b class="num">5)</b> ввозить, med. ввозить к себе (σῖτόν τε καὶ χρήσιμα Thuc.);<br /><b class="num">6)</b> вносить, вводить ([[νέον]] τι Plat.; [[ἕτερα]] καινὰ [[δαιμόνια]] Xen.): [[Ἐμπεδοκλῆς]] [[πρῶτος]] ταύτην τὴν αἰτίαν διελὼν εἰσήνεγκεν Arst. Эмпедокл впервые расчленил эту причину;<br /><b class="num">7)</b> вносить, добавлять (λόγους καινούς Eur.);<br /><b class="num">8)</b> вносить, предлагать, представлять на утверждение (τὴν [[ἑαυτοῦ]] γνώμην εἰς τὴν ἐκκλησίαν Xen. или ἐς τὸν δῆμον Thuc. и πρὸς τὸν δῆμον Arst.; νόμους διά τινος Plut.);<br /><b class="num">9)</b> (тж. εἰ. [[δίκην]] Plut.) возбуждать судебное дело Dem.;<br /><b class="num">10)</b> вносить, уплачивать (ἔρανον Plat.; ἐσφορὰν διακόσια τάλαντα Thuc.; χρήματα εἰς τὸν πόλεμον Plut.): τὴν οὐσίαν ἅπασαν εἰσενηνοχέναι Arst. уплатить налоги в размере всего своего имущества; τὰ εἰσενεχθέντα Arst. внесенные деньги, Xen. вклад;<br /><b class="num">11)</b> приносить, доставлять, сообщать (ἀγγελίας Her.);<br /><b class="num">12)</b> доставлять, причинять, вызывать (πόλεμον Ἑλλήνων χθονὶ [[καί]] Φρυξί Eur.): πολλὰ κἀγαθὰ ἀλλήλοις [[εἰσενεγκεῖν]] Xen. оказать друг другу много услуг;<br /><b class="num">13)</b> издавать, публиковать (ἀπολογισμούς Polyb.).
|elrutext='''εἰσφέρω:''' ион. и староатт. [[ἐσφέρω]] (fut. [[εἰσοίσω]], aor. 2 [[εἰσήνεγκον]])<br /><b class="num">1)</b> вносить, приносить (ἐσθῆτα [[εἴσω]] Hom.; [[δεῖπνον]] εἰς τὴν οἰκίαν Xen.): μεγάλην εἰσφέρεσθαι σπουδὴν εἴς τι Diod. прилагать много стараний к чему-л.;<br /><b class="num">2)</b> med. принимать внутрь, поглощать ([[πλεῖστον]] [[ὕδωρ]] Arst.) или вдыхать (οἱ μὲν εἰσφερόμενοι, οἱ δὲ μὴ ἀναπνέοντες Arst.);<br /><b class="num">3)</b> заносить, уносить: ποταμὸς [[δρῦς]] ἀζαλέας ἐσφέρεται Hom. река уносит с собой высохшие дубы; ἐς τὴν ὕλην ἐσφέρεσθαι Thuc. забрести в лесную чащу;<br /><b class="num">4)</b> грузить (τινὰς εἰς τὰς [[ναῦς]] Xen.);<br /><b class="num">5)</b> ввозить, med. ввозить к себе (σῖτόν τε καὶ χρήσιμα Thuc.);<br /><b class="num">6)</b> вносить, вводить ([[νέον]] τι Plat.; [[ἕτερα]] καινὰ [[δαιμόνια]] Xen.): [[Ἐμπεδοκλῆς]] [[πρῶτος]] ταύτην τὴν αἰτίαν διελὼν εἰσήνεγκεν Arst. Эмпедокл впервые расчленил эту причину;<br /><b class="num">7)</b> вносить, добавлять (λόγους καινούς Eur.);<br /><b class="num">8)</b> вносить, предлагать, представлять на утверждение (τὴν [[ἑαυτοῦ]] γνώμην εἰς τὴν ἐκκλησίαν Xen. или ἐς τὸν δῆμον Thuc. и πρὸς τὸν δῆμον Arst.; νόμους διά τινος Plut.);<br /><b class="num">9)</b> (тж. εἰ. [[δίκην]] Plut.) возбуждать судебное дело Dem.;<br /><b class="num">10)</b> вносить, уплачивать (ἔρανον Plat.; ἐσφορὰν διακόσια τάλαντα Thuc.; χρήματα εἰς τὸν πόλεμον Plut.): τὴν οὐσίαν ἅπασαν εἰσενηνοχέναι Arst. уплатить налоги в размере всего своего имущества; τὰ εἰσενεχθέντα Arst. внесенные деньги, Xen. вклад;<br /><b class="num">11)</b> приносить, доставлять, сообщать (ἀγγελίας Her.);<br /><b class="num">12)</b> доставлять, причинять, вызывать (πόλεμον Ἑλλήνων χθονὶ [[καί]] Φρυξί Eur.): πολλὰ κἀγαθὰ ἀλλήλοις [[εἰσενεγκεῖν]] Xen. оказать друг другу много услуг;<br /><b class="num">13)</b> издавать, публиковать (ἀπολογισμούς Polyb.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -οίσω aor1 -ήνεγκα perf. -ενήνοχα plup. -ενηνόχειν<br /><b class="num">I.</b> to [[carry]] [[into]] or to, Od., Hdt.<br /><b class="num">2.</b> to [[bring]] in, [[contribute]], Plat., Xen., etc.:—at [[Athens]], to pay the [[property]]-tax (v. [[εἰσφορά]] II), Thuc.<br /><b class="num">3.</b> to [[bring]] ([[suffering]]) in or [[upon]], [[πένθος]] εἰσφ. δόμοις Eur., etc.<br /><b class="num">4.</b> to [[introduce]], [[bring]] [[forward]], [[propose]], Hdt.; γνώμην ἐσφ. ἐς τὸν δῆμον Thuc.; εἰσφ. νόμον, Lat. legem rogare, Dem.:—absol., like Lat. referre ad senatum, Thuc.<br /><b class="num">II.</b> Mid. with perf. [[pass]]. εἰσενήνεγμαι, to [[carry]] with one, [[sweep]] [[along]], Il.<br /><b class="num">2.</b> to [[bring]] in for [[oneself]], to [[import]], Hdt., Thuc.<br /><b class="num">3.</b> to [[bring]] in with one, [[introduce]], Hdt., Eur.<br /><b class="num">III.</b> Pass. to be brought in, introduced, Hdt.<br /><b class="num">2.</b> to [[rush]] in, Thuc.
}}
}}