3,276,932
edits
(2b) |
(1ab) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''καταδύω:''' и [[κατα]]-[[δύνω]] (в неперех. знач. тж. med. - aor. 2 [[κατέδυν]], pf. καταδέδυκα)<br /><b class="num">1)</b> погружать в воду, пускать ко дну, топить (τοὺς γαυλούς Her.; [[ναῦς]] Thuc.; τὸ [[σκάφος]] Luc.): ἥλιον κ. λέσχῃ Anth. топить солнце в своей беседе, т. е. проговорить до вечера;<br /><b class="num">2)</b> повергать (τινὰ τῷ [[ἄχει]] Xen.);<br /><b class="num">3)</b> погружаться, (о небесных телах) садиться ([[ἠέλιος]] κατέδυ Hom.): ἐς ἠέλιον καταδύντα Hom. до захода солнца;<br /><b class="num">4)</b> зарываться (εἰς τὴν γῆν Arst.);<br /><b class="num">5)</b> погружаться в воду, тонуть (ἡ [[νῆσος]] καταδέδυκε κατὰ θαλάσσης Her.; πλοῖα καταδυόμενα Plat.): ἡ [[ναῦς]] κατεδύετο Her. корабль стал тонуть;<br /><b class="num">6)</b> вторгаться, врываться: καταδῦναι ὅμιλον Τρώων Hom. ворваться в толпу троянцев; μάχην καταδύμεναι Hom. ринуться в бой;<br /><b class="num">7)</b> углубляться, забираться, проникать, входить (πόλιν, Διὸς δόμον, εἰς Ἀΐδαο δόμους, κατὰ ὠτειλάς Hom.; εἰς ὕλην Her.; εἰς τὸ ἐντὸς τῆς ψυχῆς Plat.; εἰς [[βάθος]] Plut.);<br /><b class="num">8)</b> прятаться, укрываться, скрываться (εἰς [[ἄπορον]] τόπον, ἐν τῇ οἰκίᾳ Plat.; εἰς φάραγγας, ὑπὸ τῆς αἰσχύνης Xen.);<br /><b class="num">9)</b> надевать на себя (κλυτὰ τεύχεα Hom.). | |elrutext='''καταδύω:''' и [[κατα]]-[[δύνω]] (в неперех. знач. тж. med. - aor. 2 [[κατέδυν]], pf. καταδέδυκα)<br /><b class="num">1)</b> погружать в воду, пускать ко дну, топить (τοὺς γαυλούς Her.; [[ναῦς]] Thuc.; τὸ [[σκάφος]] Luc.): ἥλιον κ. λέσχῃ Anth. топить солнце в своей беседе, т. е. проговорить до вечера;<br /><b class="num">2)</b> повергать (τινὰ τῷ [[ἄχει]] Xen.);<br /><b class="num">3)</b> погружаться, (о небесных телах) садиться ([[ἠέλιος]] κατέδυ Hom.): ἐς ἠέλιον καταδύντα Hom. до захода солнца;<br /><b class="num">4)</b> зарываться (εἰς τὴν γῆν Arst.);<br /><b class="num">5)</b> погружаться в воду, тонуть (ἡ [[νῆσος]] καταδέδυκε κατὰ θαλάσσης Her.; πλοῖα καταδυόμενα Plat.): ἡ [[ναῦς]] κατεδύετο Her. корабль стал тонуть;<br /><b class="num">6)</b> вторгаться, врываться: καταδῦναι ὅμιλον Τρώων Hom. ворваться в толпу троянцев; μάχην καταδύμεναι Hom. ринуться в бой;<br /><b class="num">7)</b> углубляться, забираться, проникать, входить (πόλιν, Διὸς δόμον, εἰς Ἀΐδαο δόμους, κατὰ ὠτειλάς Hom.; εἰς ὕλην Her.; εἰς τὸ ἐντὸς τῆς ψυχῆς Plat.; εἰς [[βάθος]] Plut.);<br /><b class="num">8)</b> прятаться, укрываться, скрываться (εἰς [[ἄπορον]] τόπον, ἐν τῇ οἰκίᾳ Plat.; εἰς φάραγγας, ὑπὸ τῆς αἰσχύνης Xen.);<br /><b class="num">9)</b> надевать на себя (κλυτὰ τεύχεα Hom.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=or -[[δύνω]] act. pres. [[καταδύνω]] mid. καταδύομαι fut. -[[δύσομαι]] aor1 mid. -εδῡσάμην epic 2nd sg. -[[δύσεο]] 3rd sg. -[[δύσετο]] aor2 act. [[κατέδυν]] perf. καταδέδῡκα<br /><b class="num">I.</b> intr., in act. pres. [[καταδύνω]] and mid. καταδύομαι:— to go [[down]], [[sink]], set, of the sun, [[ἠέλιος]] κατέδυ Il.; ἐς ἠέλιον καταδύντα [[till]] sun set, Od.; of ships, to be sunk or [[rather]] to be [[disabled]] (v. infr. II), Hdt., Thuc.:—of persons, καταδεδυκώς having popped [[down]], Ar.<br /><b class="num">2.</b> to go [[down]] [[into]], [[plunge]] [[into]], c. acc., καταδῦναι ὅμιλον, μάχην, δόμον, πόλιν Hom.; foll. by a prep., καταδυσόμεθ' εἰς Ἀΐδαο δόμους we [[will]] go [[down]] [[into]] . . , Od., etc.:—with a [[notion]] of secresy, to [[insinuate]] [[oneself]], [[steal]] [[into]], Plat.<br /><b class="num">3.</b> to [[slink]] [[away]] and lie hid, καταδύομαι ὑπὸ τῆς αἰσχύνης Xen.<br /><b class="num">4.</b> to get [[into]], put on, τεύχεα Hom.<br /><b class="num">II.</b> Causal, to make to [[sink]], Lat. submergere, ἐμὲ καταδύουσι τῷ [[ἄχει]] Xen.; [[mostly]] in aor1, τοὺς γαυλοὺς καταδύσας Hdt.; καταδῦσαι ναῦν to cut it [[down]] to the [[water]]'s [[edge]], [[disable]] it, Hdt., Thuc. | |||
}} | }} |