3,273,006
edits
(4b) |
(1b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὑπωπιάζω:''' <b class="num">1)</b> подбить глаз: ὑπωπιασμένος Arst. с подбитыми глазами, перен. Arph. израненный, измученный;<br /><b class="num">2)</b> перен. мучить, докучать Luc.;<br /><b class="num">3)</b> NT v. l. = [[ὑποπιάζω]]. | |elrutext='''ὑπωπιάζω:''' <b class="num">1)</b> подбить глаз: ὑπωπιασμένος Arst. с подбитыми глазами, перен. Arph. израненный, измученный;<br /><b class="num">2)</b> перен. мучить, докучать Luc.;<br /><b class="num">3)</b> NT v. l. = [[ὑποπιάζω]]. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. άσω<br /><b class="num">I.</b> to [[strike]] one under the eye:—Pass. to [[have]] a [[black]] eye, ὑπωπιασμένος Ar.<br /><b class="num">II.</b> metaph. to [[bruise]], [[mortify]], NTest.: also, to [[annoy]] [[greatly]], [[wear]] out, NTest. [from [[ὑπώπιον]] | |||
}} | }} |