3,274,919
edits
(3) |
(1ba) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μεθέπω:''' (impf. μεθεῖπον - эп. μέθεπον, aor. 2 [[μετέσπον]], inf. [[μετασπεῖν]], part. [[μετασπών]], med. aor. 2 μετεσπόμην) тж. med.<br /><b class="num">1)</b> следовать (по пятам) (ποσσὶ κραιπνοῖσι Hom.);<br /><b class="num">2)</b> преследовать, aor. настигнуть (ἀπιόντα [[μετασπόμενος]] [[βάλε]] [[δουρί]] Hom.);<br /><b class="num">3)</b> перен. следовать (примеру, словам), слушаться: οὔ σοι μὴ μεθέψομαί ποτε Soph. я отнюдь не последую твоим указаниям;<br /><b class="num">4)</b> посещать: [[νέον]] μεθέπεις; Hom. ты впервые приходишь (сюда)?;<br /><b class="num">5)</b> погонять: Τυδείδην μέθεπεν ἵππους Hom. он погнал коней на Тидида;<br /><b class="num">6)</b> искать (глазами) (ἡνίοχον Hom.);<br /><b class="num">7)</b> усердно выполнять, осуществлять, брать на себя (αἶσαν, [[ἄχθος]] Pind.). | |elrutext='''μεθέπω:''' (impf. μεθεῖπον - эп. μέθεπον, aor. 2 [[μετέσπον]], inf. [[μετασπεῖν]], part. [[μετασπών]], med. aor. 2 μετεσπόμην) тж. med.<br /><b class="num">1)</b> следовать (по пятам) (ποσσὶ κραιπνοῖσι Hom.);<br /><b class="num">2)</b> преследовать, aor. настигнуть (ἀπιόντα [[μετασπόμενος]] [[βάλε]] [[δουρί]] Hom.);<br /><b class="num">3)</b> перен. следовать (примеру, словам), слушаться: οὔ σοι μὴ μεθέψομαί ποτε Soph. я отнюдь не последую твоим указаниям;<br /><b class="num">4)</b> посещать: [[νέον]] μεθέπεις; Hom. ты впервые приходишь (сюда)?;<br /><b class="num">5)</b> погонять: Τυδείδην μέθεπεν ἵππους Hom. он погнал коней на Тидида;<br /><b class="num">6)</b> искать (глазами) (ἡνίοχον Hom.);<br /><b class="num">7)</b> усердно выполнять, осуществлять, брать на себя (αἶσαν, [[ἄχθος]] Pind.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=imperf. μεθεῖπον epic -επον fut. -έψω aor2 μετ-έσπον inf. μετασπεῖν [[part]]. -σπών mid. -[[σπόμενος]]<br /><b class="num">I.</b> to [[follow]] [[after]], [[follow]] [[closely]], Hom.; so in Mid., [[μετασπόμενος]] Il.; c. dat., μεθέψομαί σοι Soph.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. to [[follow]] with the eyes, to [[seek]] [[after]], Il.<br /><b class="num">3.</b> to [[visit]], νέον μεθέπεις; dost thou [[come]] but now to [[visit]] us? Od.<br /><b class="num">4.</b> metaph. to [[pursue]], [[attend]] to, Pind.; [[ἄχθος]] μεθέπων [[carrying]] a [[burden]], Pind.<br /><b class="num">II.</b> Causal, c. dupl. acc., Τυδείδην μέθεπε ἵππους he turned the horses in [[pursuit]] of Tydeides, Il. | |||
}} | }} |