ἐξακοντίζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)"
(1ab)
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐξᾰκοντίζω:''' <b class="num">1)</b> (тж. ἐ. τὰ δόρατα и τοῖς δόρασι Xen., τοὺς ὑσσούς Plut.) метать дротики или копья (ἐπί τινα Plut. и [[κατά]] τινος Diod.);<br /><b class="num">2)</b> вонзать ([[φάσγανον]] πρὸς ἦπαρ Eur.);<br /><b class="num">3)</b> стремительно вскидывать: γενείου χεῖρας ἐξακοντίσαι Eur. касаться руками (чьего-л.) подбородка (в знак мольбы): ἐ. [[κῶλον]] τῆς γῆς Eur. поспешно покидать страну;<br /><b class="num">4)</b> повествовать, рассказывать, говорить, возвещать (τοὺς Ὀδυσσέως πόνους Eur.; ματαίους λόγους Men.): ἐξακοντίσαι τι πρός τι Eur. возразить чем-л. на что-л.
|elrutext='''ἐξᾰκοντίζω:'''<br /><b class="num">1)</b> (тж. ἐ. τὰ δόρατα и τοῖς δόρασι Xen., τοὺς ὑσσούς Plut.) метать дротики или копья (ἐπί τινα Plut. и [[κατά]] τινος Diod.);<br /><b class="num">2)</b> вонзать ([[φάσγανον]] πρὸς ἦπαρ Eur.);<br /><b class="num">3)</b> стремительно вскидывать: γενείου χεῖρας ἐξακοντίσαι Eur. касаться руками (чьего-л.) подбородка (в знак мольбы): ἐ. [[κῶλον]] τῆς γῆς Eur. поспешно покидать страну;<br /><b class="num">4)</b> повествовать, рассказывать, говорить, возвещать (τοὺς Ὀδυσσέως πόνους Eur.; ματαίους λόγους Men.): ἐξακοντίσαι τι πρός τι Eur. возразить чем-л. на что-л.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] ιῶ<br /><b class="num">1.</b> to [[dart]] or [[hurl]] [[forth]], Xen.; [[φάσγανον]] πρὸς [[ἧπαρ]] ἐξ. to [[strike]] it [[home]], Eur.<br /><b class="num">2.</b> metaph., ἐξ. [[κῶλον]] τῆς γῆς i. e. to [[flee]] [[precipitately]], Eur.; τοὺς πόνους ἐξ. to [[proclaim]] [[loudly]], Eur.
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] ιῶ<br /><b class="num">1.</b> to [[dart]] or [[hurl]] [[forth]], Xen.; [[φάσγανον]] πρὸς [[ἧπαρ]] ἐξ. to [[strike]] it [[home]], Eur.<br /><b class="num">2.</b> metaph., ἐξ. [[κῶλον]] τῆς γῆς i. e. to [[flee]] [[precipitately]], Eur.; τοὺς πόνους ἐξ. to [[proclaim]] [[loudly]], Eur.
}}
}}