βουλεύω: Difference between revisions

m
Text replacement - " . ." to "…"
(nl)
m (Text replacement - " . ." to "…")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vouleyo
|Transliteration C=vouleyo
|Beta Code=bouleu/w
|Beta Code=bouleu/w
|Definition=<span class="bibl">Il.2.379</span>, etc., aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἐβούλευσα <span class="bibl">Od.5.23</span>, etc., Ep. βούλ- <span class="bibl">Il.14.464</span>: pf. βεβούλευκα <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>701</span>:—Med. and Pass., v. infr.: (βουλή):—<b class="b2">take counsel, deliberate</b>, in past tenses, <b class="b2">determine</b> or <b class="b2">resolve after deliberation</b>: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> abs., ὣς βουλεύσαντε <span class="bibl">Il. 1.531</span>; <b class="b3">βουλευέμεν ἠδὲ μάχεσθαι</b> <b class="b2">in council</b> or in battle, <span class="bibl">Od.14.491</span>; β. ὅπως ὄχ' ἄριστα γένοιτο <span class="bibl">9.420</span>, cf. <span class="bibl">11.229</span>; δυσμενέεσσι φόνου πέρι β. <span class="bibl">16.234</span>; <b class="b3">ἔς γε μίαν βουλεύσομεν</b> (sc. <b class="b3">βουλήν</b>) we <b class="b2">shall agree</b> to one plan, <span class="bibl">Il.2.379</span>; θυμῷ β. <span class="bibl">Od.12.58</span>; β. περί τινος <span class="bibl">Hdt.1.120</span>, <span class="bibl">Th.3.28</span>, <span class="bibl">5.116</span>: in Prose, chiefly Med. in this sense, v. infr. B. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc. rei, <b class="b2">deliberate on, plan, devise</b>, β. βουλάς <span class="bibl">Il.24.652</span>, al.; <b class="b3">οὐ . . τοῦτον μὲν ἐβούλευσας νόον αὐτή</b>; <span class="bibl">Od.5.23</span>; ὁδόν <span class="bibl">1.444</span>; φύξιν <span class="bibl">Il.10.311</span>,<span class="bibl">398</span>; κέρδεα <span class="bibl">Od.23.217</span>; ψεύδεα <span class="bibl">14.296</span>: c. dat. pers., τῷ γάρ ῥα θεοὶ βούλευσαν ὄλεθρον <span class="bibl">Il. 14.464</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.9.110</span>; θάνατόν τινι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>872a</span>; β. πῆμά τινι <span class="bibl">Od.5.179</span>, etc.; κέλευθον <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>758</span>; ποινάς <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>1223</span>; νεώτερα β. περί τινος <span class="bibl">Hdt.1.210</span>:—Pass. (with fut. Med., <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>198</span>), aor. ἐβουλεύθην <span class="bibl">Hdt. 7.157</span>, <span class="bibl">Th.1.120</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>442b</span>: pf. <b class="b3">βεβούλευμαι</b> (usu. in med. sense, v. infr. B):—<b class="b2">to be determined</b> or <b class="b2">planned</b>, ψῆφος κατ' αὐτῶν βουλεύσεται A. l.c.; βεβούλευται τάδε <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>998</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.7.10</span>.<b class="b3">δ; τὰ βεβουλευμένα</b>, = [[βουλεύματα]], <span class="bibl">Id.4.128</span>; τὰ βουλευόμενα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.2.2</span>; πῶς σφῷν βεβούλευται <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>274a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. inf., <b class="b2">take counsel, resolve</b> to do, τὸν μὲν ἐγὼ βούλευσα . . οὐτάμεναι <span class="bibl">Od.9.299</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.1.73</span>, <span class="bibl">6.52</span>,<span class="bibl">61</span>, etc.:— Pass., τοῖσι ἐβεβούλευτο τὸ παιδίον προσουδίσαι <span class="bibl">Id.5.92</span>.<b class="b3">γ</b>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">give counsel</b>, τὰ λῷστα β. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>206</span>; β. δυνατός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>694b</span>: c. dat. pers., <b class="b2">advise</b>, ἵνα σφίσι βουλεύησθα <span class="bibl">Il.9.99</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>697</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">sit in council</b>, of the Spartan <b class="b3">γέροντες</b>, <span class="bibl">Hdt.6.57</span>; <b class="b2">to be a member of a</b> <b class="b3">βουλή</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1282a30</span>; esp. <b class="b2">of the Council of</b> <span class="bibl">500</span> at Athens, <span class="bibl">Antipho 6.45</span>, <span class="bibl">And.1.75</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.1.18</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>62.3</span>; ἡ βουλὴ ἡ βουλεύουσα <span class="bibl">Lys.13.19</span>; <b class="b3">βουλὴν β</b>. <b class="b2">to be a member of the</b> <b class="b3">β</b>., ib.20; βουλεύειν λαχών <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>473e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">B</span> Med., fut. -εύσομαι <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>846</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>718</span>, <span class="bibl">Th.1.43</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span> 174d</span>: aor. ἐβουλευσάμην <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>537</span>, etc.; Ep. βουλ- <span class="bibl">Il.2.114</span>; ἐβουλεύθην <span class="bibl">D.H.15.7</span>: pf. βεβούλευμαι <span class="bibl">Hdt.3.134</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>385</span>, <span class="bibl">Th.1.69</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>248</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>176c</span> (also in pass. sense, v. supr.):—more freq. in Att. Prose than Act., </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> abs., <b class="b2">take counsel with oneself, deliberate</b>, <span class="bibl">Hdt.7.10</span>.<b class="b3">δ</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1112b11</span>,<span class="bibl">20</span>; παραχρῆμα οὐδὲ -σάμενος <span class="bibl">D.37.13</span>; ἅμα τινί <span class="bibl">Hdt.8.101</span>; περὶ τοῦ μέλλοντος τῶν οἰκείων <span class="bibl">Th.3.44</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>231a</span>; περί τι <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>604c</span>; <b class="b3">ὑπέρ τινος</b> ib.<span class="bibl">428d</span>; πρὸς τὴν γεγενημένην ξυμφοράν <span class="bibl">Th.7.47</span>: c. acc. cogn., β. βούλευμα <span class="bibl">And.3.29</span>; βουλήν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>298b</span>, etc.; ἴσον τι ἢ δίκαιον <span class="bibl">Th.2.44</span>:—also like Act., <b class="b2">take counsel</b>, πρός τινας <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span>6.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">act as member of council</b>, and so <b class="b2">originate measures</b>, β. καὶ κρίνειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1281b31</span>; <b class="b3">τὸ βουλευόμενον</b> ib.<span class="bibl">1291a28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. acc. rei, <b class="b2">determine with oneself, resolve on</b>, κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο <span class="bibl">Il.2.114</span> (Med. here only in Hom.); ἀλλοῖόν τι περί τινος <span class="bibl">Hdt.5.40</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>32c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> c. inf., <b class="b2">resolve</b> to do, <span class="bibl">Hdt.3.134</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>176c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> rarely folld. by Relat., <b class="b3">β. ὅ τι ποιήσεις</b> ibid.; <b class="b3">β. ὅπως</b> . . with subj., <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.13</span>; <b class="b3">β. πῶς τις</b>, c. fut., <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>3.4.40</span>; πῶς καὶ τί πρακτέον εἴη <span class="bibl">Plb.1.33.3</span>; ἵνα <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>12.10</span>.</span>
|Definition=<span class="bibl">Il.2.379</span>, etc., aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἐβούλευσα <span class="bibl">Od.5.23</span>, etc., Ep. βούλ- <span class="bibl">Il.14.464</span>: pf. βεβούλευκα <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>701</span>:—Med. and Pass., v. infr.: (βουλή):—<b class="b2">take counsel, deliberate</b>, in past tenses, <b class="b2">determine</b> or <b class="b2">resolve after deliberation</b>: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> abs., ὣς βουλεύσαντε <span class="bibl">Il. 1.531</span>; <b class="b3">βουλευέμεν ἠδὲ μάχεσθαι</b> <b class="b2">in council</b> or in battle, <span class="bibl">Od.14.491</span>; β. ὅπως ὄχ' ἄριστα γένοιτο <span class="bibl">9.420</span>, cf. <span class="bibl">11.229</span>; δυσμενέεσσι φόνου πέρι β. <span class="bibl">16.234</span>; <b class="b3">ἔς γε μίαν βουλεύσομεν</b> (sc. <b class="b3">βουλήν</b>) we <b class="b2">shall agree</b> to one plan, <span class="bibl">Il.2.379</span>; θυμῷ β. <span class="bibl">Od.12.58</span>; β. περί τινος <span class="bibl">Hdt.1.120</span>, <span class="bibl">Th.3.28</span>, <span class="bibl">5.116</span>: in Prose, chiefly Med. in this sense, v. infr. B. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc. rei, <b class="b2">deliberate on, plan, devise</b>, β. βουλάς <span class="bibl">Il.24.652</span>, al.; <b class="b3">οὐ… τοῦτον μὲν ἐβούλευσας νόον αὐτή</b>; <span class="bibl">Od.5.23</span>; ὁδόν <span class="bibl">1.444</span>; φύξιν <span class="bibl">Il.10.311</span>,<span class="bibl">398</span>; κέρδεα <span class="bibl">Od.23.217</span>; ψεύδεα <span class="bibl">14.296</span>: c. dat. pers., τῷ γάρ ῥα θεοὶ βούλευσαν ὄλεθρον <span class="bibl">Il. 14.464</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.9.110</span>; θάνατόν τινι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>872a</span>; β. πῆμά τινι <span class="bibl">Od.5.179</span>, etc.; κέλευθον <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>758</span>; ποινάς <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>1223</span>; νεώτερα β. περί τινος <span class="bibl">Hdt.1.210</span>:—Pass. (with fut. Med., <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>198</span>), aor. ἐβουλεύθην <span class="bibl">Hdt. 7.157</span>, <span class="bibl">Th.1.120</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>442b</span>: pf. <b class="b3">βεβούλευμαι</b> (usu. in med. sense, v. infr. B):—<b class="b2">to be determined</b> or <b class="b2">planned</b>, ψῆφος κατ' αὐτῶν βουλεύσεται A. l.c.; βεβούλευται τάδε <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>998</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.7.10</span>.<b class="b3">δ; τὰ βεβουλευμένα</b>, = [[βουλεύματα]], <span class="bibl">Id.4.128</span>; τὰ βουλευόμενα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.2.2</span>; πῶς σφῷν βεβούλευται <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>274a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. inf., <b class="b2">take counsel, resolve</b> to do, τὸν μὲν ἐγὼ βούλευσα… οὐτάμεναι <span class="bibl">Od.9.299</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.1.73</span>, <span class="bibl">6.52</span>,<span class="bibl">61</span>, etc.:— Pass., τοῖσι ἐβεβούλευτο τὸ παιδίον προσουδίσαι <span class="bibl">Id.5.92</span>.<b class="b3">γ</b>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">give counsel</b>, τὰ λῷστα β. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>206</span>; β. δυνατός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>694b</span>: c. dat. pers., <b class="b2">advise</b>, ἵνα σφίσι βουλεύησθα <span class="bibl">Il.9.99</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>697</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">sit in council</b>, of the Spartan <b class="b3">γέροντες</b>, <span class="bibl">Hdt.6.57</span>; <b class="b2">to be a member of a</b> <b class="b3">βουλή</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1282a30</span>; esp. <b class="b2">of the Council of</b> <span class="bibl">500</span> at Athens, <span class="bibl">Antipho 6.45</span>, <span class="bibl">And.1.75</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.1.18</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>62.3</span>; ἡ βουλὴ ἡ βουλεύουσα <span class="bibl">Lys.13.19</span>; <b class="b3">βουλὴν β</b>. <b class="b2">to be a member of the</b> <b class="b3">β</b>., ib.20; βουλεύειν λαχών <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>473e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">B</span> Med., fut. -εύσομαι <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>846</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>718</span>, <span class="bibl">Th.1.43</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span> 174d</span>: aor. ἐβουλευσάμην <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>537</span>, etc.; Ep. βουλ- <span class="bibl">Il.2.114</span>; ἐβουλεύθην <span class="bibl">D.H.15.7</span>: pf. βεβούλευμαι <span class="bibl">Hdt.3.134</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>385</span>, <span class="bibl">Th.1.69</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>248</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>176c</span> (also in pass. sense, v. supr.):—more freq. in Att. Prose than Act., </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> abs., <b class="b2">take counsel with oneself, deliberate</b>, <span class="bibl">Hdt.7.10</span>.<b class="b3">δ</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1112b11</span>,<span class="bibl">20</span>; παραχρῆμα οὐδὲ -σάμενος <span class="bibl">D.37.13</span>; ἅμα τινί <span class="bibl">Hdt.8.101</span>; περὶ τοῦ μέλλοντος τῶν οἰκείων <span class="bibl">Th.3.44</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>231a</span>; περί τι <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>604c</span>; <b class="b3">ὑπέρ τινος</b> ib.<span class="bibl">428d</span>; πρὸς τὴν γεγενημένην ξυμφοράν <span class="bibl">Th.7.47</span>: c. acc. cogn., β. βούλευμα <span class="bibl">And.3.29</span>; βουλήν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>298b</span>, etc.; ἴσον τι ἢ δίκαιον <span class="bibl">Th.2.44</span>:—also like Act., <b class="b2">take counsel</b>, πρός τινας <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span>6.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">act as member of council</b>, and so <b class="b2">originate measures</b>, β. καὶ κρίνειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1281b31</span>; <b class="b3">τὸ βουλευόμενον</b> ib.<span class="bibl">1291a28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. acc. rei, <b class="b2">determine with oneself, resolve on</b>, κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο <span class="bibl">Il.2.114</span> (Med. here only in Hom.); ἀλλοῖόν τι περί τινος <span class="bibl">Hdt.5.40</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>32c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> c. inf., <b class="b2">resolve</b> to do, <span class="bibl">Hdt.3.134</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>176c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> rarely folld. by Relat., <b class="b3">β. ὅ τι ποιήσεις</b> ibid.; <b class="b3">β. ὅπως</b>with subj., <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.13</span>; <b class="b3">β. πῶς τις</b>, c. fut., <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>3.4.40</span>; πῶς καὶ τί πρακτέον εἴη <span class="bibl">Plb.1.33.3</span>; ἵνα <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>12.10</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 47: Line 47:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[βουλή]]<br /><b class="num">I.</b> to [[take]] [[counsel]], [[deliberate]], [[concert]] measures, and in [[past]] tenses to [[have]] considered and so to [[determine]], [[resolve]]:<br /><b class="num">1.</b> absol., [[οἷος]] ἔην [[βουλευέμεν]] ἠδὲ μάχεσθαι [[such]] as he was in [[council]] and in [[battle]], Od.; ἔς γε μίαν βουλεύσομεν [sc. βουλήν] we shall [[agree]] to one [[plan]], Od.:—in Prose, [[this]] [[sense]] belongs [[chiefly]] to the Mid.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, to [[deliberate]] on, [[plan]], [[devise]], Od., Hdt., [[attic]]:—Pass. with fut. mid., aor1 ἐβουλεύθην: perf. βεβούλευμαι:— to be [[determined]] or resolved on, Aesch., etc.; τὰ βεβουλευμένα = βουλεύματα, Hdt.<br /><b class="num">3.</b> c. inf. to [[resolve]] to do, Od., Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to [[give]] [[counsel]], τὰ λῷστα β. Aesch.; c. dat. pers. to [[advise]], Il., Aesch.<br /><b class="num">III.</b> in polit. writers, to be a [[member]] of Council, Hdt.; esp. of the Council of 500 at [[Athens]], Plat., Xen., etc.<br />B. Mid., fut. -εύσομαι: aor1 ἐβουλευσάμην, epic βουλ or in [[pass]]. [[form]] ἐβουλεύθην: perf. βεβούλευμαι:<br /><b class="num">1.</b> absol. to [[take]] [[counsel]] with [[oneself]], [[deliberate]], Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, to [[determine]] with [[oneself]], [[resolve]] on, Il., Hdt.<br /><b class="num">3.</b> c. inf. to [[resolve]] to do, Hdt., Plat.; β. [[ὅπως]] . . , Xen.
|mdlsjtxt=[[βουλή]]<br /><b class="num">I.</b> to [[take]] [[counsel]], [[deliberate]], [[concert]] measures, and in [[past]] tenses to [[have]] considered and so to [[determine]], [[resolve]]:<br /><b class="num">1.</b> absol., [[οἷος]] ἔην [[βουλευέμεν]] ἠδὲ μάχεσθαι [[such]] as he was in [[council]] and in [[battle]], Od.; ἔς γε μίαν βουλεύσομεν [sc. βουλήν] we shall [[agree]] to one [[plan]], Od.:—in Prose, [[this]] [[sense]] belongs [[chiefly]] to the Mid.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, to [[deliberate]] on, [[plan]], [[devise]], Od., Hdt., [[attic]]:—Pass. with fut. mid., aor1 ἐβουλεύθην: perf. βεβούλευμαι:— to be [[determined]] or resolved on, Aesch., etc.; τὰ βεβουλευμένα = βουλεύματα, Hdt.<br /><b class="num">3.</b> c. inf. to [[resolve]] to do, Od., Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to [[give]] [[counsel]], τὰ λῷστα β. Aesch.; c. dat. pers. to [[advise]], Il., Aesch.<br /><b class="num">III.</b> in polit. writers, to be a [[member]] of Council, Hdt.; esp. of the Council of 500 at [[Athens]], Plat., Xen., etc.<br />B. Mid., fut. -εύσομαι: aor1 ἐβουλευσάμην, epic βουλ or in [[pass]]. [[form]] ἐβουλεύθην: perf. βεβούλευμαι:<br /><b class="num">1.</b> absol. to [[take]] [[counsel]] with [[oneself]], [[deliberate]], Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, to [[determine]] with [[oneself]], [[resolve]] on, Il., Hdt.<br /><b class="num">3.</b> c. inf. to [[resolve]] to do, Hdt., Plat.; β. [[ὅπως]], Xen.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[βουλεύω]] [[βουλή]] ep. inf. praes. [[βουλευέμεν]] ; zich beraden (alleen of met anderen)<br /><b class="num">1.</b> abs. of met prep. bep.<br /><b class="num">2.</b> beraad houden, beraadslagen, vergaderen, overleggen:; [[τοί]] κεν Ἀχαιῶν [[νόσφιν]] βουλεύωσ (ι) die apart van de Grieken beraadslagen Il. 2.347; εἰ δέ ποτ ’ ἔς γε μίαν βουλεύσομεν als we ooit eensgezind zullen beraadslagen Il. 2.379; [[ἵνα]] σφίσι βουλεύῃσθα opdat u in het belang van uw mensen overlegt Il. 9.99; [[οἷος]] [[κεῖνος]] [[ἔην]] [[βουλευέμεν]] ἠδὲ μάχεσθαι zoals hij was in planning en strijd Od. 14.491; παρίζειν βουλεύουσι τοῖσι γέρουσι de vergaderingen van de geronten bijwonen Hdt. 6.57.5; ἡ δὲ βουλὴ ἣ πρὸ [[τῶν]] [[τριάκοντα]] βουλεύουσα de raad die vóór de Dertig raadsvergaderingen hield Lys. 13.20; met [[περί]]:; Κύρου δὲ [[πέρι]] βουλεύων over Cyrus overleggend Hdt. 1.120.1; βουλεῦσαι περὶ Μυτιληναίων beraadslagen over de Mytileniërs Thuc. 3.28.1; ook med..; τὸ... εὖ βουλεύεσθαι goed overleggen Hdt. 7.10δ2; περὶ [[τοῦ]] μέλλοντος... βουλεύεσθαι over de toekomst beraadslagen Thuc. 3.44.3; βεβουλεύμεθα ons plan staat vast Plat. Chrm. 176c; ὁ βουλευόμενος wie zich beraadt Aristot. EN 1112b20; med. spec. van politieke beraadslaging. [[τοῦ]] βουλεύεσθαι... μετέχειν deelhebben aan politieke beraadslaging Aristot. Pol. 1281b31; τὸ βουλευόμενον de beleidsbepalende instantie Aristot. 1291a28.<br /><b class="num">3.</b> raadslid zijn :. βουλεύειν [[λαχών]] het ambt van raadslid verkregen hebbend Plat. Grg. 473e.<br /><b class="num">4.</b> met acc., inf. of afh. zin (iets) overwegen, beramen, zinnen op (iets), overdenken; act..; βουλεύειν φύξιν de vlucht overwegen Il. 10.398; β. ὁδόν de reis overdenken Od. 1.444; γυναικὶ ἐβούλευε ὄλεθρον zij zon op de ondergang van de vrouw Hdt. 9.110.1; med..; κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο hij heeft een kwalijk bedrog bedacht Il. 2.114; θάνατον... ὃν πατὴρ βουλεύεται de dood die haar vader (voor haar) beraamt Eur. IA 1102; τί βουλεύεσθον ποιεῖν ; wat zijn jullie twee van plan te doen? Plat. Chrm. 176c; βουλεύου [[ὅτι]] ποιήσεις bedenk wat je zult doen Plat. Chrm. 176c; met [[ὅπως]] -zin ; ἐγὼ βούλευον, [[ὅπως]] ὄχ ’ ἄριστα γένοιτο ik overdacht hoe het verreweg het beste zou gaan Od. 9.420; aor. act. en med. (tot) iets besluiten, vaststellen, bedenken:; τῷ... βούλευσαν ὄλεθρον voor hem hadden zij de ondergang bepaald Il. 14.464; οὐ... τοῦτον μὲν ἐβούλευσας νόον [[αὐτή]] ; heb je niet zelf dat plan bedacht? Od. 5.23; med..; [[ἵνα]] μή τι ἀλλοῖον περὶ [[σεῦ]]... βουλεύσωνται opdat zij niet iets anders over u besluiten Hdt. 5.40.1; met acc. v. h. inw. obj..; μή τι βουλεύσῃ νέον dat zij een duister plan bedenkt Eur. Med. 37; ook met adv..; τώ γ ’ ὣς βουλεύσαντε [[διέτμαγεν]] toen de twee zo besloten hadden gingen zij uiteen Il. 1.531; met inf..; τὸν μὲν ἐγὼ βούλευσα... [[οὐτάμεναι]] ik besloot hem dood te steken Od. 9.299; med..; ταῦτ ’ ἐβουλεύσω ποιεῖν dat besloot jij te doen Soph. OT 537; met [[ἵνα]] -zin ; ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ ἀρχιερεῖς [[ἵνα]] καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν en de hogepriesters besloten dat ze ook Lazarus zouden doden NT Io. 12.10; perf. med. met inf..; βεβούλευμαι... στρατεύεσθαι ik ben vastbesloten de veldtocht te ondernemen Hdt. 3.134.4; οἷά μοι βεβουλευκὼς [[ἔχει]] al wat hij tegen mij in zijn schild voert Soph. OT 701; εἰ γὰρ μὴ βεβούλευσαι [[καλῶς]] want als je geen goede keuze gemaakt hebt Eur. Suppl. 248; ook pass.. τὰ βεβουλευμένα de besluiten Hdt. 4.128.2.<br /><b class="num">5.</b> aanraden, met dat. en inf. : ἀστοῖς... [[βουλεύω]] σέβειν (dit) raad ik de burgers aan in acht te nemen Aeschl. Eum. 697.
|elnltext=[[βουλεύω]] [[βουλή]] ep. inf. praes. [[βουλευέμεν]] ; zich beraden (alleen of met anderen)<br /><b class="num">1.</b> abs. of met prep. bep.<br /><b class="num">2.</b> beraad houden, beraadslagen, vergaderen, overleggen:; [[τοί]] κεν Ἀχαιῶν [[νόσφιν]] βουλεύωσ (ι) die apart van de Grieken beraadslagen Il. 2.347; εἰ δέ ποτ ’ ἔς γε μίαν βουλεύσομεν als we ooit eensgezind zullen beraadslagen Il. 2.379; [[ἵνα]] σφίσι βουλεύῃσθα opdat u in het belang van uw mensen overlegt Il. 9.99; [[οἷος]] [[κεῖνος]] [[ἔην]] [[βουλευέμεν]] ἠδὲ μάχεσθαι zoals hij was in planning en strijd Od. 14.491; παρίζειν βουλεύουσι τοῖσι γέρουσι de vergaderingen van de geronten bijwonen Hdt. 6.57.5; ἡ δὲ βουλὴ ἣ πρὸ [[τῶν]] [[τριάκοντα]] βουλεύουσα de raad die vóór de Dertig raadsvergaderingen hield Lys. 13.20; met [[περί]]:; Κύρου δὲ [[πέρι]] βουλεύων over Cyrus overleggend Hdt. 1.120.1; βουλεῦσαι περὶ Μυτιληναίων beraadslagen over de Mytileniërs Thuc. 3.28.1; ook med..; τὸ... εὖ βουλεύεσθαι goed overleggen Hdt. 7.10δ2; περὶ [[τοῦ]] μέλλοντος... βουλεύεσθαι over de toekomst beraadslagen Thuc. 3.44.3; βεβουλεύμεθα ons plan staat vast Plat. Chrm. 176c; ὁ βουλευόμενος wie zich beraadt Aristot. EN 1112b20; med. spec. van politieke beraadslaging. [[τοῦ]] βουλεύεσθαι... μετέχειν deelhebben aan politieke beraadslaging Aristot. Pol. 1281b31; τὸ βουλευόμενον de beleidsbepalende instantie Aristot. 1291a28.<br /><b class="num">3.</b> raadslid zijn :. βουλεύειν [[λαχών]] het ambt van raadslid verkregen hebbend Plat. Grg. 473e.<br /><b class="num">4.</b> met acc., inf. of afh. zin (iets) overwegen, beramen, zinnen op (iets), overdenken; act..; βουλεύειν φύξιν de vlucht overwegen Il. 10.398; β. ὁδόν de reis overdenken Od. 1.444; γυναικὶ ἐβούλευε ὄλεθρον zij zon op de ondergang van de vrouw Hdt. 9.110.1; med..; κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο hij heeft een kwalijk bedrog bedacht Il. 2.114; θάνατον... ὃν πατὴρ βουλεύεται de dood die haar vader (voor haar) beraamt Eur. IA 1102; τί βουλεύεσθον ποιεῖν ; wat zijn jullie twee van plan te doen? Plat. Chrm. 176c; βουλεύου [[ὅτι]] ποιήσεις bedenk wat je zult doen Plat. Chrm. 176c; met [[ὅπως]] -zin ; ἐγὼ βούλευον, [[ὅπως]] ὄχ ’ ἄριστα γένοιτο ik overdacht hoe het verreweg het beste zou gaan Od. 9.420; aor. act. en med. (tot) iets besluiten, vaststellen, bedenken:; τῷ... βούλευσαν ὄλεθρον voor hem hadden zij de ondergang bepaald Il. 14.464; οὐ... τοῦτον μὲν ἐβούλευσας νόον [[αὐτή]] ; heb je niet zelf dat plan bedacht? Od. 5.23; med..; [[ἵνα]] μή τι ἀλλοῖον περὶ [[σεῦ]]... βουλεύσωνται opdat zij niet iets anders over u besluiten Hdt. 5.40.1; met acc. v. h. inw. obj..; μή τι βουλεύσῃ νέον dat zij een duister plan bedenkt Eur. Med. 37; ook met adv..; τώ γ ’ ὣς βουλεύσαντε [[διέτμαγεν]] toen de twee zo besloten hadden gingen zij uiteen Il. 1.531; met inf..; τὸν μὲν ἐγὼ βούλευσα... [[οὐτάμεναι]] ik besloot hem dood te steken Od. 9.299; med..; ταῦτ ’ ἐβουλεύσω ποιεῖν dat besloot jij te doen Soph. OT 537; met [[ἵνα]] -zin ; ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ ἀρχιερεῖς [[ἵνα]] καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν en de hogepriesters besloten dat ze ook Lazarus zouden doden NT Io. 12.10; perf. med. met inf..; βεβούλευμαι... στρατεύεσθαι ik ben vastbesloten de veldtocht te ondernemen Hdt. 3.134.4; οἷά μοι βεβουλευκὼς [[ἔχει]] al wat hij tegen mij in zijn schild voert Soph. OT 701; εἰ γὰρ μὴ βεβούλευσαι [[καλῶς]] want als je geen goede keuze gemaakt hebt Eur. Suppl. 248; ook pass.. τὰ βεβουλευμένα de besluiten Hdt. 4.128.2.<br /><b class="num">5.</b> aanraden, met dat. en inf. : ἀστοῖς... [[βουλεύω]] σέβειν (dit) raad ik de burgers aan in acht te nemen Aeschl. Eum. 697.
}}
}}