cucuma: Difference between revisions
From LSJ
ἡγούμενος τῶν ἡδονῶν ἀλλ' οὐκ ἀγόμενος ὑπ' αὐτῶν → of his pleasures he was the master and not their servant
(3_4) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=cucuma ([[cuccuma]]), ae, f. (aus *cocuma zu [[coquo]]), I) das Kochgeschirr, der Kochtopf ([[noch]] j. ital. la [[cucuma]]), Petron. 135, 4. Marcian. dig. 48, 8, 1. § 3 (wo Mommsen [[cuccuma]]). – II) der einfache Badekessel (Ggstz. [[thermae]]), Mart. 10, 79, 4. | |georg=cucuma ([[cuccuma]]), ae, f. (aus *cocuma zu [[coquo]]), I) das Kochgeschirr, der Kochtopf ([[noch]] j. ital. la [[cucuma]]), Petron. 135, 4. Marcian. dig. 48, 8, 1. § 3 (wo Mommsen [[cuccuma]]). – II) der einfache Badekessel (Ggstz. [[thermae]]), Mart. 10, 79, 4. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=cucuma cucumae N F :: large cooking vessel/kettle; (humorously a small bath) | |||
}} | }} |
Revision as of 17:05, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
cŭcŭma: ae, f. coquo.
I A cookingvessel, a kettle, Petr. 135, 4; Dig. 48, 8, 1.—
II Perh., a small private bath (opp. thermae), Mart. 10, 79, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŭcŭma,¹⁶ æ, f., chaudron, marmite : Petr. 135, 4 || bain privé [opp. thermæ ] : Mart. 10, 79, 4.
Latin > German (Georges)
cucuma (cuccuma), ae, f. (aus *cocuma zu coquo), I) das Kochgeschirr, der Kochtopf (noch j. ital. la cucuma), Petron. 135, 4. Marcian. dig. 48, 8, 1. § 3 (wo Mommsen cuccuma). – II) der einfache Badekessel (Ggstz. thermae), Mart. 10, 79, 4.
Latin > English
cucuma cucumae N F :: large cooking vessel/kettle; (humorously a small bath)