agricultio: Difference between revisions

From LSJ

ἐν τῷ θέρει τὴν χλαῖναν κατατρίβων → wearing out one's cloak in summertime

Source
(3_1)
(1)
Line 4: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=agrīcultio, -[[cultor]], -cultūra, s. [[cultio]], [[cultor]] [[cultura]].
|georg=agrīcultio, -[[cultor]], -cultūra, s. [[cultio]], [[cultor]] [[cultura]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=agricultio agricultionis N F :: husbandry
}}
}}

Revision as of 20:50, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

agrĭcultĭo: ōnis, f., better separately, agri cultĭo,
I husbandry (only twice in Cic.): si agri cultionem sustuleris, Verr. 2, 3, 97: qui se agri cultione oblectabant, id. Sen. 16. >

Latin > German (Georges)

agrīcultio, -cultor, -cultūra, s. cultio, cultor cultura.

Latin > English

agricultio agricultionis N F :: husbandry