agea: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.
(3_1) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=agēa, ae, f. (wahrsch. v. griech. [[ἀγυιά]]), der Schiffsgang, der zu den Ruderern führt, Enn. ann. 484. Vgl. Paul. ex [[Fest]]. 10, 10. Isid. 19, 2, 4. Gloss. ›[[agea]], [[πάροδος]] πλοίου‹. | |georg=agēa, ae, f. (wahrsch. v. griech. [[ἀγυιά]]), der Schiffsgang, der zu den Ruderern führt, Enn. ann. 484. Vgl. Paul. ex [[Fest]]. 10, 10. Isid. 19, 2, 4. Gloss. ›[[agea]], [[πάροδος]] πλοίου‹. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=agea ageae N F :: gangway between the rowers in a ship | |||
}} | }} |
Revision as of 22:40, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
agēa: ae, f.,
I a gangway in a ship, so called, acc. to Festus, quod in eā maxime quaeque res agi solet, p. 9 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăgēa, æ, f. (ἄγυια?), dans un navire passage conduisant vers les rameurs : Enn. Ann. 492 [ P. Fest. 10 ; Isid. Orig. 19, 2, 4 ].
Latin > German (Georges)
agēa, ae, f. (wahrsch. v. griech. ἀγυιά), der Schiffsgang, der zu den Ruderern führt, Enn. ann. 484. Vgl. Paul. ex Fest. 10, 10. Isid. 19, 2, 4. Gloss. ›agea, πάροδος πλοίου‹.
Latin > English
agea ageae N F :: gangway between the rowers in a ship