Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

bria: Difference between revisions

From LSJ

Βουλόμεθα πλουτεῖν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Ditescere omnes volumus, at non possumus → Wir wollen alle reich sein, doch wir können's nicht

Menander, Monostichoi, 64
(3_2)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=bria, ae, f., [[ein]] [[Weingefäß]], Arnob. 7, 29. Apul. apol. 59. [[Charis]]. 83, 16. Vgl. Gloss. ›[[bria]], ειδος ἀγγείου‹.
|georg=bria, ae, f., [[ein]] [[Weingefäß]], Arnob. 7, 29. Apul. apol. 59. [[Charis]]. 83, 16. Vgl. Gloss. ›[[bria]], ειδος ἀγγείου‹.
}}
{{LaEn
|lnetxt=bria briae N F :: wine vessel
}}
}}

Revision as of 00:10, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

brĭa: ae, f.,
I a wine - vessel, εἶδος ἀγγείου, Gloss. Philox.; Arn. 7, p. 235; cf. Hildebr. ad App. Mag. 59 (acc. to Charis. p. 63, hebrĭa: hebria est vas vinarium, unde ebrius et ebria dicitur).

Latin > French (Gaffiot 2016)

brĭa, æ, f. espèce de vase à vin : Arn. 7, 29.

Latin > German (Georges)

bria, ae, f., ein Weingefäß, Arnob. 7, 29. Apul. apol. 59. Charis. 83, 16. Vgl. Gloss. ›bria, ειδος ἀγγείου‹.

Latin > English

bria briae N F :: wine vessel