conforio: Difference between revisions
From LSJ
Γλώσσης μάλιστα πανταχοῦ πειρῶ κρατεῖν → Linguae modum tenere praecipuum puta → Zumeist die Zunge such' zu zügeln überall | Zumeist bezäme deine Zunge überall
(3_3) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=cōn-[[forio]], iī, īre, [[mit]] flüssigem Kote [[beflecken]], conforisti me, [[Diomedes]], Pompon. com. 64. | |georg=cōn-[[forio]], iī, īre, [[mit]] flüssigem Kote [[beflecken]], conforisti me, [[Diomedes]], Pompon. com. 64. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=conforio conforire, conforivi, - V TRANS :: defile/pollute with ordure/diarrhea; (rude) | |||
}} | }} |
Revision as of 01:15, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
confŏrĭo: īvi, 4 2. foria,
I to pollute, defile, Pompon. ap. Non. p. 114, 12 (Com. Rel. v. 64 Rib.).
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnfŏriō, iī, īre, tr., souiller d’excréments : Pompon. Com. 64.
Latin > German (Georges)
cōn-forio, iī, īre, mit flüssigem Kote beflecken, conforisti me, Diomedes, Pompon. com. 64.
Latin > English
conforio conforire, conforivi, - V TRANS :: defile/pollute with ordure/diarrhea; (rude)