concitor: Difference between revisions

From LSJ

ζέσιν τοῦ περὶ καρδίαν αἵματος καὶ θερμοῦ → surging of the blood and heat round the heart

Source
(3_3)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=concitor, ōris, m. ([[concieo]]), I) der Aufreger, [[Aufwiegler]], vulgi, Liv. 44, 10. § 10. – II) der [[Erreger]] = Anstifter, belli, Liv., Tac. u.a.: [[auctor]] et [[concitor]] [[eius]] belli, Iustin.
|georg=concitor, ōris, m. ([[concieo]]), I) der Aufreger, [[Aufwiegler]], vulgi, Liv. 44, 10. § 10. – II) der [[Erreger]] = Anstifter, belli, Liv., Tac. u.a.: [[auctor]] et [[concitor]] [[eius]] belli, Iustin.
}}
{{LaEn
|lnetxt=concitor concitoris N M :: instigator, provoker; inciter, agitator; one who stirs up
}}
}}

Revision as of 01:20, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

concĭtor: ōris, m. concieo,
I he who rouses or excites, an exciter (rare; not in Cic.; in MSS. freq. interchanged with concitator): belli, Liv. 23, 41, 1; 29, 3, 3; 37, 45, 17; Tac. A. 4, 28; id. H. 1, 68; 4, 56; Just. 2, 9, 21: vulgi, Liv. 45, 10 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

concĭtŏr,¹⁴ ōris, m., celui qui excite : Liv. 45, 10, 10 ; Tac. Ann. 4, 28.

Latin > German (Georges)

concitor, ōris, m. (concieo), I) der Aufreger, Aufwiegler, vulgi, Liv. 44, 10. § 10. – II) der Erreger = Anstifter, belli, Liv., Tac. u.a.: auctor et concitor eius belli, Iustin.

Latin > English

concitor concitoris N M :: instigator, provoker; inciter, agitator; one who stirs up