round

From LSJ

Ἆρ' ἐστὶ συγγενές τι λύπη καὶ βίος → Res sunt cognatae vita et anxietudines → Es sind ja Leid und Leben irgendwie verwandt

Menander, Monostichoi, 640

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for round - Opens in new window

adjective

Ar. and P. κυκλοτερής, P. περιφερής, σφαιροειδής, P. and V. εὔκυκλος (Plato), V. εὔτορνος, ἀμφίτορνος, κυκλωτός, κυρτός, Ar. and V. γογγύλος (Aesch., Fragment), Ar. and P. στρογγύλος.

adverb

all round: P. and V. πέριξ (rare P.), κύκλῳ, ἐν κύκλῳ.

standing round: P. and V. περισταδόν.

in compounds: P. and V. περι; e.

g., stand round: P. and V. περιίστασθαι.

distributively: δια; e. g., hand round: P. and V. διαδιδόναι.

bring round, persuade, Met.: P. and V. πείθειν.

carry round: P. and V. περιφέρειν.

come round, return in a circle: Ar. and P. περιέρχεσθαι.

Met., be persuaded: P. and V. πείθεσθαι.

change round: P. περιίστασθαι.

get round, cajole: P. and V.. ὑπέρχεσθαι.

preposition

P. and V. περί (acc. or dat.), V. ἀμφί (rare P.) (acc. or. dat.), πέριξ (acc.).

a place which had a wall all round it: P. χωρίονκύκλῳ τειχίον περιῆν (Thuc. 7, 81).

a road runs all round it: P. κυκλόθεν ὅδος περιέχει (Lys. 110).

substantive

circle: P. and V. κύκλος, ὁ.

succession: P. and V. διαδοχή, ἡ.

round of a ladder: see rung.

the ordinary round of affairs: P. τὰ ἐγκύκλια (Isoc.).

go one's rounds, patrol: Ar. and P. ἐφοδεύειν (Xen.), Ar. κωδωνοφορεῖν.

verb transitive

Ar. and P. τορνεύειν.

round (a point) in navigation: P. περιβάλλειν (acc.), ὑπερβάλλειν (acc.).

round off: Met., Ar. and P. τορνεύειν, P. ἀποτορνεύειν.