round
Ἆρ' ἐστὶ συγγενές τι λύπη καὶ βίος → Res sunt cognatae vita et anxietudines → Es sind ja Leid und Leben irgendwie verwandt
English > Greek (Woodhouse)
adjective
Ar. and P. κυκλοτερής, P. περιφερής, σφαιροειδής, P. and V. εὔκυκλος (Plato), V. εὔτορνος, ἀμφίτορνος, κυκλωτός, κυρτός, Ar. and V. γογγύλος (Aesch., Fragment), Ar. and P. στρογγύλος.
adverb
all round: P. and V. πέριξ (rare P.), κύκλῳ, ἐν κύκλῳ.
standing round: P. and V. περισταδόν.
in compounds: P. and V. περι; e.
g., stand round: P. and V. περιίστασθαι.
distributively: δια; e. g., hand round: P. and V. διαδιδόναι.
bring round, persuade, Met.: P. and V. πείθειν.
carry round: P. and V. περιφέρειν.
come round, return in a circle: Ar. and P. περιέρχεσθαι.
Met., be persuaded: P. and V. πείθεσθαι.
change round: P. περιίστασθαι.
get round, cajole: P. and V.. ὑπέρχεσθαι.
preposition
P. and V. περί (acc. or dat.), V. ἀμφί (rare P.) (acc. or. dat.), πέριξ (acc.).
a place which had a wall all round it: P. χωρίον ᾧ κύκλῳ τειχίον περιῆν (Thuc. 7, 81).
a road runs all round it: P. κυκλόθεν ὅδος περιέχει (Lys. 110).
substantive
succession: P. and V. διαδοχή, ἡ.
round of a ladder: see rung.
the ordinary round of affairs: P. τὰ ἐγκύκλια (Isoc.).
go one's rounds, patrol: Ar. and P. ἐφοδεύειν (Xen.), Ar. κωδωνοφορεῖν.
verb transitive
round (a point) in navigation: P. περιβάλλειν (acc.), ὑπερβάλλειν (acc.).